Longines · Saint-Imier · 1832

Longines

Fundada en 1832 por Auguste Agassiz en el remoto valle del Jura suizo — 194 años de producción continua, el trademark más antiguo en uso ininterrumpido de cualquier compañía en cualquier industria del mundo, registrado en 1880. Pionera de la aviación (cronometró el vuelo transatlántico de Lindbergh en 1927, equipó a Amelia Earhart, Howard Hughes y Amy Johnson), del cronometraje olímpico (oficial en los primeros Juegos Olímpicos modernos de Atenas 1896), y de la cronografía técnica (primer flyback chronograph de pulsera del mundo con el calibre 13ZN en 1936, antes que Patek o Vacheron tuvieran capacidad similar). Hoy es la marca insignia mid-range del Swatch Group (desde 1983) y la pieza dress-watch suiza más vendida en su segmento. Producción anual ~1,5 millones de piezas, presencia en 150+ países. Founded in 1832 by Auguste Agassiz in the remote Swiss Jura valley — 194 years of continuous production, the oldest trademark in uninterrupted use of any company in any industry in the world, registered in 1880. Pioneer of aviation (it timed Lindbergh's transatlantic flight in 1927, equipped Amelia Earhart, Howard Hughes and Amy Johnson), of Olympic timekeeping (official at the first modern Olympic Games in Athens 1896), and of technical chronography (world's first flyback wristwatch chronograph with the 13ZN calibre in 1936, before Patek or Vacheron had similar capability). Today it is the mid-range flagship brand of the Swatch Group (since 1983) and the best-selling Swiss dress watch in its segment. Annual production ~1.5 million pieces, presence in 150+ countries.

"Elegance is an attitude" · campaña global desde 1999 "Elegance is an attitude" · global campaign since 1999
Fundación
Founded
1832 · Auguste Agassiz
Sede
HQ
Saint-Imier, Jura suizo 🇨🇭 (193 años en el mismo lugar)
Saint-Imier, Swiss Jura 🇨🇭 (193 years in the same place)
Trademark
1880 · El más antiguo en uso continuo del mundo
1880 · The oldest in continuous use in the world
Logo
Reloj de arena alado · registrado 1889
Winged hourglass · registered 1889
Dueño desde 1983
Owner since 1983
The Swatch Group (vía ASUAG-SMH)
The Swatch Group (via ASUAG-SMH)
CEO actual
Current CEO
Pascal Aoun (desde junio 2025)
Pascal Aoun (since June 2025)
CEO previo
Previous CEO
Matthias Breschan (2018-2025), Walter von Känel (1988-2018, ~30 años)
Matthias Breschan (2018-2025), Walter von Känel (1988-2018, ~30 years)
Empleados
Employees
~1.500 personas
~1,500 people
Producción anual
Annual production
~1,5 millones de piezas
~1.5 million pieces
Posicionamiento Swatch
Swatch positioning
Mid-range premium · entre Omega y Hamilton/Tissot
Mid-range premium · between Omega and Hamilton/Tissot
Segmento
Segment
USD 1.500 – 7.500 catálogo regular
USD 1,500 – 7,500 regular catalogue
Líneas activas
Active lines
Master Collection · HydroConquest · Spirit · Heritage · Conquest · Avigation · Record
ADN
DNA
Aviación · cronometraje deportivo · hipismo · elegance
Aviation · sports timekeeping · equestrian · elegance
Partnerships actuales
Current partnerships
FEI · IFHA · Kentucky Derby · Royal Ascot · Tour de France
01

Identidad · quién es Longines hoy

Identity · who Longines is today

Una de las marcas relojeras más antiguas en producción continua del mundo. Marca insignia mid-range del Swatch Group. Heritage real de aviación, deportes olímpicos e hípica.

One of the oldest watch brands in continuous production in the world. Mid-range flagship brand of the Swatch Group. Real heritage of aviation, Olympic sports and equestrian.

La idea fundacional · industrialización temprana de Suiza

The founding idea · early Swiss industrialization

Longines no es solo una marca relojera antigua — es una de las pioneras de la producción industrial relojera moderna. En 1832, Auguste Agassiz fundó un "comptoir" (oficina comercial) en Saint-Imier, en el valle del Jura suizo. La región ya era el corazón relojero de Suiza, pero la producción seguía siendo artesanal fragmentada: los relojeros trabajaban desde sus casas y vendían las piezas a oficinas comerciales como la de Agassiz.

La transformación radical llegó con Ernest Francillon, sobrino de Agassiz, que tomó las riendas alrededor de 1850. Francillon vio que la industrialización americana (Waltham, Elgin) estaba revolucionando la relojería. Decidió aplicar el mismo modelo en Suiza: consolidar a los relojeros bajo un mismo techo, usar máquinas, producir en escala.

En 1867 construyó una fábrica única en un terreno llamado "Les Longines" ("los largos prados" en francés del Jura) — el nombre dio identidad a la marca. Para 1880, Francillon registró el nombre Longines como marca comercial. En 1889 registró el icónico logo del reloj de arena con alas.

El trademark de Longines, registrado el 10 de mayo de 1889, es el más antiguo en uso continuo del mundo en cualquier industria — un récord verificable en la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual (OMPI/WIPO).

Longines is not just an old watch brand — it is one of the pioneers of modern industrial watch production. In 1832, Auguste Agassiz founded a "comptoir" (commercial office) in Saint-Imier, in the Swiss Jura valley. The region was already the Swiss watch heartland, but production was still fragmented and artisanal: watchmakers worked from their homes and sold pieces to commercial offices like Agassiz's.

The radical transformation came with Ernest Francillon, Agassiz's nephew, who took the reins around 1850. Francillon saw that American industrialization (Waltham, Elgin) was revolutionizing watchmaking. He decided to apply the same model in Switzerland: consolidate watchmakers under one roof, use machines, produce at scale.

In 1867 he built a single factory on a piece of land called "Les Longines" ("the long meadows" in Jura French) — the name gave identity to the brand. By 1880, Francillon registered the Longines name as a commercial trademark. In 1889 he registered the iconic winged hourglass logo.

The Longines trademark, registered on May 10, 1889, is the oldest in continuous use in the world across any industry — a record verifiable at the World Intellectual Property Organization (OMPI/WIPO).

El ADN actual · cuatro pilares

Current DNA · four pillars

Longines moderna se define por cuatro territorios temáticos claros:

  • Aviación: Lindbergh, Earhart, Hughes, Johnson — Longines equipó a la generación pionera. La línea Spirit y la Avigation Type A-7 son la herencia moderna.
  • Cronometraje deportivo: oficial en los primeros Olímpicos modernos (Atenas 1896), en 1952, 1968 y 1972. Co-fundadora de Swiss Timing junto con Omega en 1972.
  • Hípica y carreras: socio del FEI (Federación Ecuestre Internacional), IFHA (carreras de caballos), Kentucky Derby, Royal Ascot, Prix de Diane, Prix de l'Arc de Triomphe, Dubai World Cup.
  • Elegance: posicionamiento de marca desde 1999 — embajadores como Kate Winslet, Henry Cavill, Barbara Palvin, Regé-Jean Page, Suzy.

Modern Longines is defined by four clear thematic territories:

  • Aviation: Lindbergh, Earhart, Hughes, Johnson — Longines equipped the pioneer generation. The Spirit line and the Avigation Type A-7 are the modern heritage.
  • Sports timekeeping: official at the first modern Olympics (Athens 1896), in 1952, 1968 and 1972. Co-founder of Swiss Timing with Omega in 1972.
  • Equestrian and racing: partner of FEI (Fédération Équestre Internationale), IFHA (horse racing), Kentucky Derby, Royal Ascot, Prix de Diane, Prix de l'Arc de Triomphe, Dubai World Cup.
  • Elegance: brand positioning since 1999 — ambassadors like Kate Winslet, Henry Cavill, Barbara Palvin, Regé-Jean Page, Suzy.

El logo · reloj de arena alado

The logo · winged hourglass

El logo de Longines — un reloj de arena (clepsidra) con alas en cada lado — se registró en 1889. Es uno de los logos relojeros más antiguos del mundo. Su simbolismo:

  • Reloj de arena: el paso del tiempo, la precisión, la tradición relojera
  • Alas: la aviación (símbolo agregado más tarde, contemporáneo a las colaboraciones con Lindbergh)

El logo aparece en cada Longines moderna en la corona, el dial y/o el caseback.

The Longines logo — a winged hourglass (clepsydra) with wings on each side — was registered in 1889. It is one of the oldest watch logos in the world. Its symbolism:

  • Hourglass: the passage of time, precision, watchmaking tradition
  • Wings: aviation (symbol added later, contemporary with the Lindbergh collaborations)

The logo appears on every modern Longines on the crown, the dial and/or the caseback.

Las 7 líneas activas

The 7 active lines

LíneaCarácterRango
Master CollectionDress complicationsUSD 2.500-5.000
HydroConquestDiver 300m WRUSD 1.700-2.800
SpiritAviation pilot modernoUSD 2.500-4.500
Heritage / AvigationRe-ediciones vintageUSD 2.800-5.500
ConquestSport eleganteUSD 1.700-3.500
RecordChronometer COSC dressUSD 2.500-4.000
Mini · DolceVitaFemeninos · pequeños tamañosUSD 1.300-2.500
LineCharacterRange
Master CollectionDress complicationsUSD 2,500-5,000
HydroConquestDiver 300m WRUSD 1,700-2,800
SpiritModern aviation pilotUSD 2,500-4,500
Heritage / AvigationVintage re-editionsUSD 2,800-5,500
ConquestSport elegantUSD 1,700-3,500
RecordChronometer COSC dressUSD 2,500-4,000
Mini · DolceVitaWomen's · small sizesUSD 1,300-2,500
02

Genealogía profunda · 8 eras en 194 años

Deep genealogy · 8 eras in 194 years

De Auguste Agassiz en 1832 a Pascal Aoun en 2026. La marca relojera con más historia continua del Atlas — más antigua que Patek (1839), Vacheron (sí más antigua que Vacheron Constantin moderno, fundada 1755 pero con cambios estructurales), o Rolex (1905).

From Auguste Agassiz in 1832 to Pascal Aoun in 2026. The watch brand with the most continuous history in the Atlas — older than Patek (1839), Vacheron (yes older than modern Vacheron Constantin, founded 1755 but with structural changes), or Rolex (1905).

1832 – 1867 Era Agassiz · comptoir Agassiz era · comptoir

Era fundacional · Auguste Agassiz y el comptoir

Founding era · Auguste Agassiz and the comptoir

En 1832, Auguste Agassiz (1809-1877) — hermano menor del famoso biólogo Louis Agassiz (uno de los más importantes naturalistas del siglo XIX, profesor en Harvard) — funda un comptoir d'horlogerie en Saint-Imier junto con dos socios abogados, Henri Raiguel y Florian Morel. La empresa se llamó originalmente Raiguel Jeune & Cie.

El modelo de negocio del "comptoir" era el sistema relojero suizo del siglo XIX: el établissage. Los relojeros trabajaban desde sus casas, cada uno especializado en un componente (escape, dial, caja, pivots). El comptoir compraba las piezas, ensamblaba el reloj final, lo decoraba, lo vendía. Era trabajo distribuido en docenas de hogares del valle.

Saint-Imier en 1832 era extremadamente remoto: sin electricidad, sin agua corriente, comunicación solo por diligencia. Aún así, el cluster relojero del Jura estaba en plena expansión. La hija de Auguste, Louise Agassiz, se casaría décadas después con Cornelius Vanderbilt II (uno de los hombres más ricos de Estados Unidos) — relación familiar que conectó Longines tempranamente con el mercado americano.

In 1832, Auguste Agassiz (1809-1877) — younger brother of the famous biologist Louis Agassiz (one of the most important 19th-century naturalists, professor at Harvard) — founded a comptoir d'horlogerie in Saint-Imier together with two lawyer partners, Henri Raiguel and Florian Morel. The company was originally called Raiguel Jeune & Cie.

The "comptoir" business model was the 19th-century Swiss watch system: établissage. Watchmakers worked from their homes, each specialized in one component (escape, dial, case, pivots). The comptoir bought the parts, assembled the final watch, decorated it, sold it. It was distributed work across dozens of households in the valley.

Saint-Imier in 1832 was extremely remote: no electricity, no running water, communication only by stagecoach. Even so, the Jura watch cluster was in full expansion. Auguste's daughter, Louise Agassiz, would decades later marry Cornelius Vanderbilt II (one of the richest men in the United States) — a family relationship that early connected Longines with the American market.

1867 – 1900 Era Francillon · industrialización Francillon era · industrialization

Era de industrialización · Ernest Francillon transforma la marca

Era of industrialization · Ernest Francillon transforms the brand

Ernest Francillon (1834-1900), sobrino de Auguste Agassiz, tomó las riendas efectivas alrededor de 1854 y formalmente en 1867. Su decisión radical: abandonar el modelo établissage y construir una fábrica única donde todos los relojeros trabajaran bajo el mismo techo con maquinaria.

En 1867, Francillon construyó la fábrica en un terreno conocido localmente como "Les Longines" — los largos prados (longues prairies en francés) a las orillas del río Suze de Saint-Imier. El nombre del terreno dio identidad a la marca: a partir de ese momento, todos los relojes se sellaron con "Longines".

La industrialización tuvo dos efectos críticos:

  • Producción en escala masiva: para 1880, Longines era una de las manufacturas más grandes de Suiza
  • Trademark: en 1880, Francillon registró el nombre "Longines" como marca comercial — uno de los primeros trademarks relojeros del mundo. En 1889 registró el logo del reloj de arena alado.

En 1885, Longines abre un comptoir en Estados Unidos vía Albert Wittnauer como importador exclusivo, conectándose con el mercado americano que sería fundamental durante el siglo XX.

Ernest Francillon (1834-1900), Auguste Agassiz's nephew, took effective control around 1854 and formally in 1867. His radical decision: abandon the établissage model and build a single factory where all watchmakers worked under the same roof with machinery.

In 1867, Francillon built the factory on land known locally as "Les Longines" — the long meadows (longues prairies in French) on the banks of the Suze river of Saint-Imier. The land's name gave identity to the brand: from that moment on, all watches were stamped "Longines".

The industrialization had two critical effects:

  • Mass-scale production: by 1880, Longines was one of the largest manufactures in Switzerland
  • Trademark: in 1880, Francillon registered the "Longines" name as a commercial mark — one of the world's first watch trademarks. In 1889 he registered the winged hourglass logo.

In 1885, Longines opens a comptoir in the United States via Albert Wittnauer as exclusive importer, connecting with the American market that would be fundamental during the 20th century.

1900 – 1940 Edad de oro · aviación + olímpicos Golden age · aviation + Olympics

Edad de oro · aviación, expediciones polares, olímpicos

Golden age · aviation, polar expeditions, Olympics

Las primeras cuatro décadas del siglo XX son la edad de oro de Longines. La marca está en el centro de los momentos más significativos de exploración, aviación, deporte y comercio internacional.

1896 · Olímpicos Atenas: Longines es el cronómetro oficial de los primeros Juegos Olímpicos modernos. Comienza una relación con el deporte que dura 130 años.

1899 · Expediciones polares: Louis Amédée d'Aoste, Duque de los Abruzos, usa cronómetros Longines en su intento de alcanzar el Polo Norte. Cronometró 86°34' norte, el récord del momento.

1913 · Calibre 13.33Z: Longines lanza el primer movimiento cronógrafo específicamente diseñado para un reloj de pulsera (no pocket adaptado). Es un momento técnico crítico — antes de esto, los cronógrafos de pulsera eran simplemente pocket watches adaptados.

1927 · Lindbergh: Charles Lindbergh cruza el Atlántico solo el 20-21 de mayo de 1927, en 33 horas y 30 minutos. Longines cronometra oficialmente el vuelo. La conexión Lindbergh-Longines comienza aquí.

1930s · Hour Angle Watch: Lindbergh diseña con Longines el Hour Angle Watch, un reloj de pulsera que permite calcular longitud combinando con un sextante. Producido a partir de 1931, se convierte en el reloj de aviador estándar de la generación pionera.

1932 · Amelia Earhart: Earhart vuela sola a través del Atlántico. Lleva un reloj Longines. En 1937 desaparece en el Pacífico durante su intento de vuelo alrededor del mundo — el reloj nunca fue recuperado.

1936 · Calibre 13ZN: Longines lanza el primer flyback chronograph de pulsera del mundo. El calibre 13ZN es uno de los grandes logros técnicos relojeros del siglo XX. Aviadores militares de todo el mundo lo adoptan.

The first four decades of the 20th century are Longines' golden age. The brand is at the heart of the most significant moments of exploration, aviation, sport and international commerce.

1896 · Athens Olympics: Longines is the official chronometer of the first modern Olympic Games. A relationship with sport begins that lasts 130 years.

1899 · Polar expeditions: Louis Amédée d'Aoste, Duke of the Abruzzi, uses Longines chronometers in his attempt to reach the North Pole. He timed 86°34' north, the record of the moment.

1913 · Calibre 13.33Z: Longines launches the first chronograph movement specifically designed for a wristwatch (not adapted pocket). It is a critical technical moment — before this, wristwatch chronographs were simply adapted pocket watches.

1927 · Lindbergh: Charles Lindbergh crosses the Atlantic alone on May 20-21, 1927, in 33 hours and 30 minutes. Longines officially times the flight. The Lindbergh-Longines connection begins here.

1930s · Hour Angle Watch: Lindbergh designs with Longines the Hour Angle Watch, a wristwatch that allows calculating longitude combined with a sextant. Produced from 1931, it becomes the standard aviator watch of the pioneer generation.

1932 · Amelia Earhart: Earhart flies alone across the Atlantic. She wears a Longines watch. In 1937 she disappears in the Pacific during her attempt to fly around the world — the watch was never recovered.

1936 · Calibre 13ZN: Longines launches the world's first flyback wristwatch chronograph. The 13ZN calibre is one of the great 20th-century watchmaking technical achievements. Military aviators worldwide adopt it.

1940 – 1969 Era post-guerra · 30CH · expansión Post-war era · 30CH · expansion

Era post-guerra · expansión y consolidación técnica

Post-war era · expansion and technical consolidation

La Segunda Guerra Mundial pausó parcialmente la innovación pero Longines siguió produciendo. Algunos modelos fueron entregados a fuerzas aliadas (US Navy, RAF). Otros llegaron a los archivos vintage como piezas raras.

1947 · Calibre 30CH: sucesor del 13ZN. Mantiene la función flyback durante los primeros años de producción, luego se simplifica. Es el cronógrafo Longines de producción durante 25 años.

1952 · Olímpicos: Longines es nuevamente cronómetro oficial. Helsinki 1952. Los relojes Longines de cronometraje deportivo definen estándares.

1954 · Conquest: lanzamiento de la línea Conquest (versión moderna comienza en este punto). Diseño elegante deportivo, COSC opcional, target ejecutivos estadounidenses.

1959 · Ultra-Chron: Longines lanza el Ultra-Chron, uno de los primeros relojes mecánicos de alta frecuencia (36.000 vph / 5 Hz), un récord para la época.

1960s: aparición de modelos icónicos como el Flagship (1957), el Master Diver (predecesor del HydroConquest), y modelos dress watches que definen la elegancia masculina post-guerra. Por este período Longines tiene presencia masiva en Latinoamérica también.

World War II partially paused innovation but Longines kept producing. Some models were delivered to Allied forces (US Navy, RAF). Others reached vintage archives as rare pieces.

1947 · Calibre 30CH: successor to the 13ZN. It keeps the flyback function during the first production years, then simplifies. It is the Longines chronograph in production for 25 years.

1952 · Olympics: Longines is again the official chronometer. Helsinki 1952. Longines sports-timekeeping watches define standards.

1954 · Conquest: launch of the Conquest line (modern version begins at this point). Elegant sport design, optional COSC, target US executives.

1959 · Ultra-Chron: Longines launches the Ultra-Chron, one of the first high-frequency mechanical watches (36,000 vph / 5 Hz), a record for the era.

1960s: emergence of iconic models like the Flagship (1957), the Master Diver (predecessor of HydroConquest), and dress-watch models that define post-war masculine elegance. During this period Longines also has massive presence in Latin America.

1969 – 1983 Crisis del cuarzo Quartz crisis

Era de la crisis del cuarzo · supervivencia

Quartz crisis era · survival

En 1969, el Seiko Astron marca el inicio de la era del cuarzo. Para Longines — una manufactura tradicional con miles de empleados y producción mecánica masiva — es una amenaza existencial.

La respuesta de Longines fue dual:

  • Adoptó el cuarzo: en 1969-1970 lanzó sus propios relojes de cuarzo. El Longines Comet de 1970 fue uno de los primeros relojes LCD/cuarzo de la industria.
  • Mantuvo la mecánica: a diferencia de marcas que abandonaron mecánica completamente, Longines siguió produciendo cronógrafos y relojes mecánicos en paralelo durante toda la crisis.

1972: Junto con Omega, Longines co-funda Swiss Timing SA a pedido de la Federación Suiza de Relojeros (FH). Swiss Timing se convierte en el operador técnico de cronometraje en eventos olímpicos y deportivos mundiales — y sigue siéndolo hoy.

1979-1983: la crisis del cuarzo destruye buena parte de la industria suiza. Longines sobrevive pero se integra al conglomerado ASUAG (Allgemeine Schweizerische Uhrenindustrie AG) — la respuesta corporativa suiza a la crisis, consolidando marcas para sobrevivir.

En 1983, ASUAG se fusiona con SSIH (dueño de Omega) para formar SMH (Société Suisse de Microélectronique et d'Horlogerie). Longines pasa a ser una marca del nuevo grupo — lo que después será The Swatch Group.

In 1969, the Seiko Astron marks the start of the quartz era. For Longines — a traditional manufacture with thousands of employees and massive mechanical production — it is an existential threat.

Longines' response was dual:

  • Adopted quartz: in 1969-1970 it launched its own quartz watches. The Longines Comet of 1970 was one of the first LCD/quartz watches in the industry.
  • Kept mechanical: unlike brands that completely abandoned mechanical, Longines kept producing chronographs and mechanical watches in parallel throughout the crisis.

1972: Together with Omega, Longines co-founds Swiss Timing SA at the request of the Swiss Federation of Watchmakers (FH). Swiss Timing becomes the technical timekeeping operator for Olympic and world sports events — and still is today.

1979-1983: the quartz crisis destroys much of the Swiss industry. Longines survives but is integrated into the ASUAG conglomerate (Allgemeine Schweizerische Uhrenindustrie AG) — the Swiss corporate response to the crisis, consolidating brands to survive.

In 1983, ASUAG merges with SSIH (owner of Omega) to form SMH (Société Suisse de Microélectronique et d'Horlogerie). Longines becomes a brand of the new group — what would later be The Swatch Group.

1983 – 1988 Era SMH / Hayek SMH / Hayek era

Era de reconstrucción · Hayek y el reposicionamiento

Reconstruction era · Hayek and the repositioning

Nicolas G. Hayek (1928-2010) es la figura que salvó la industria relojera suiza. Tomó el control de SMH y diseñó una estrategia de pyramide: marcas organizadas por tier de precio (Swatch en la base, Omega/Longines en mid-range, Blancpain en tier alto, Breguet en luxury).

Para Longines, la estrategia fue clara: posicionarla como dress watch elegante mid-range, complementaria a Omega (que se enfocó en sport/aviación). Hayek invirtió en revivir el heritage histórico de Longines — la línea Heritage como concepto.

En 1988, SMH se renombra "Société de Microélectronique et d'Horlogerie" (la misma sigla con palabras ligeramente distintas) y luego en 1998 se convierte en The Swatch Group.

Nicolas G. Hayek (1928-2010) is the figure who saved the Swiss watch industry. He took control of SMH and designed a pyramid strategy: brands organized by price tier (Swatch at the base, Omega/Longines in mid-range, Blancpain in high tier, Breguet in luxury).

For Longines, the strategy was clear: position it as elegant mid-range dress watch, complementary to Omega (which focused on sport/aviation). Hayek invested in reviving Longines' historical heritage — the Heritage line as concept.

In 1988, SMH is renamed "Société de Microélectronique et d'Horlogerie" (same acronym with slightly different words) and then in 1998 becomes The Swatch Group.

1988 – 2018 Era von Känel · 30 años Von Känel era · 30 years

Era de Walter von Känel · 30 años al frente

Walter von Känel era · 30 years at the helm

Walter von Känel es probablemente el CEO más longevo de la historia relojera suiza moderna. Entró a Longines en 1969 (durante la crisis del cuarzo como joven manager). Tomó la presidencia en 1988 y la mantuvo durante 30 años hasta 2018.

Sus logros principales:

  • Heritage Collection (1989+): revivió docenas de modelos vintage clásicos como reissues. Lindbergh Hour Angle, Aviation Big Eye, Heritage Conquest, etc.
  • Master Collection (2005): línea premium de dress watches con complicaciones (Annual Calendar, Moonphase, GMT) — la respuesta al mercado de complicaciones accesibles.
  • Calibre L688 (2010): calibre cronógrafo exclusivo ETA pagado por Longines con column wheel — un upgrade técnico mayor al Valjoux 7750 estándar.
  • "Elegance is an attitude" (1999): campaña global con Kate Winslet, Aishwarya Rai, otros — definió el posicionamiento moderno de la marca.
  • Expansión a hipismo (2007+): partnerships con FEI, IFHA, Ascot, Kentucky Derby. Convirtió a Longines en el sponsor #1 mundial de hipismo.
  • Crecimiento de volumen: bajo su gestión, Longines pasó de ~500.000 piezas/año en 1990 a ~1,5M/año en 2018.

El legado von Känel

Cuando se retiró en 2018 a los 76 años, Longines era la marca dress watch más vendida del segmento USD 1.500-5.000 del mundo. Walter von Känel es recordado como el ejecutivo que reinventó Longines de marca legacy a marca de volumen rentable.

Walter von Känel is probably the longest-serving CEO in modern Swiss watchmaking history. He joined Longines in 1969 (during the quartz crisis as a young manager). He took the presidency in 1988 and held it for 30 years until 2018.

His main achievements:

  • Heritage Collection (1989+): revived dozens of classic vintage models as reissues. Lindbergh Hour Angle, Aviation Big Eye, Heritage Conquest, etc.
  • Master Collection (2005): premium line of dress watches with complications (Annual Calendar, Moonphase, GMT) — the answer to the accessible-complications market.
  • Calibre L688 (2010): chronograph calibre exclusive to ETA paid for by Longines with column wheel — a major technical upgrade over the standard Valjoux 7750.
  • "Elegance is an attitude" (1999): global campaign with Kate Winslet, Aishwarya Rai, others — defined the brand's modern positioning.
  • Expansion into equestrian (2007+): partnerships with FEI, IFHA, Ascot, Kentucky Derby. Made Longines the world's #1 equestrian sponsor.
  • Volume growth: under his management, Longines went from ~500,000 pieces/year in 1990 to ~1.5M/year in 2018.

The von Känel legacy

When he retired in 2018 at 76, Longines was the best-selling dress-watch brand in the world's USD 1,500-5,000 segment. Walter von Känel is remembered as the executive who reinvented Longines from a legacy brand into a profitable volume brand.

2018 – presente Era Breschan / Aoun Breschan / Aoun era

Era moderna · transición de liderazgo y silicio

Modern era · leadership transition and silicon

En 2018, Matthias Breschan (austríaco, ex-Hamilton CEO dentro de Swatch Group) reemplaza a von Känel. Mantiene la dirección estratégica pero con foco en tecnologías modernas:

  • 2020 · espiral de silicio Si14: introducida en el L897.2 (Annual Calendar). Resistencia magnética clase 1 ISO 764 (4.800 A/m). Un upgrade técnico mayor — anti-magnetismo real, no marketing.
  • 2020+ · Spirit collection: relanzamiento de la línea de aviación bajo nuevo posicionamiento. Reemplaza al viejo Avigation parcialmente.
  • 2024 · HydroConquest GMT: dive watch con función GMT, sapphire bezel, color "salmón" reissue.
  • 2026 · HydroConquest nueva generación: rediseño completo de la línea HydroConquest con sapphire bezel insertion, formatos 39/41/43 mm.
  • 2025 · ediciones Commonwealth Games: limited edition por los Juegos Commonwealth 2026.

En junio de 2025, Breschan deja la dirección. Lo reemplaza Pascal Aoun, un ejecutivo veterano del Swatch Group. La era Aoun está apenas comenzando — el mercado observa cómo evoluciona el posicionamiento bajo su gestión.

In 2018, Matthias Breschan (Austrian, ex-Hamilton CEO within Swatch Group) replaces von Känel. He maintains the strategic direction but with focus on modern technologies:

  • 2020 · Si14 silicon hairspring: introduced in the L897.2 (Annual Calendar). Class 1 ISO 764 magnetic resistance (4,800 A/m). A major technical upgrade — real anti-magnetism, not marketing.
  • 2020+ · Spirit collection: relaunch of the aviation line under new positioning. Partially replaces the old Avigation.
  • 2024 · HydroConquest GMT: dive watch with GMT function, sapphire bezel, reissued "salmon" color.
  • 2026 · HydroConquest new generation: complete redesign of the HydroConquest line with sapphire bezel insertion, 39/41/43 mm formats.
  • 2025 · Commonwealth Games editions: limited edition for the 2026 Commonwealth Games.

In June 2025, Breschan leaves the direction. He is replaced by Pascal Aoun, a veteran Swatch Group executive. The Aoun era is just beginning — the market watches how positioning evolves under his management.

03

Timeline visual · 194 años en un cronograma

Visual timeline · 194 years in one chart

~50 eventos en 5 categorías. Scroll horizontal para navegar dos siglos.

~50 events in 5 categories. Horizontal scroll to navigate two centuries.

1832
1867
1880
1896
1913
1927
1936
1947
1969
1983
1999
2010
2018
2020
2025
2026
Corporate
Técnico (calibres) Technical (calibres)
Aviación Aviation
Hípica · ambassadors Equestrian · ambassadors
Olímpicos / deportes Olympics / sports
1832
★ Agassiz funda comptoir Saint-Imier ★ Agassiz founds Saint-Imier comptoir
1867
★ Francillon construye fábrica "Les Longines" ★ Francillon builds "Les Longines" factory
1880
★ Trademark "Longines" registrado ★ "Longines" trademark registered
1885
Wittnauer importer USA
1889
Logo reloj de arena alado Winged hourglass logo
1983
⚡ ASUAG-SSIH merger · SMH
1988
Walter von Känel CEO
1998
SMH → "The Swatch Group"
2018
Breschan reemplaza a von Känel Breschan replaces von Känel
jun 2025
Pascal Aoun nuevo CEO Pascal Aoun new CEO
1908
Cal 19.73 chronograph pocket
1913
★ Cal 13.33Z · primer chrono wristwatch ★ Cal 13.33Z · first wristwatch chrono
1936
★ Cal 13ZN · primer flyback chrono ★ Cal 13ZN · first flyback chrono
1947
★ Cal 30CH · sucesor 13ZN ★ Cal 30CH · 13ZN successor
1959
Ultra-Chron 36.000 vph Ultra-Chron 36,000 vph
2010
Cal L688 column wheel exclusive
2020
★ L897.2 Si14 silicon spring
1919
First aviator chronos
21 may 1927
★ Lindbergh cruza Atlántico ★ Lindbergh crosses the Atlantic
1931
★ Lindbergh Hour Angle Watch
1932
Earhart cruza Atlántico solo Earhart crosses Atlantic solo
1935
Type A-7 US Army Air Corps
1937
Earhart desaparece Pacífico Earhart disappears in Pacific
2020
Spirit collection relaunch
1896
★ Olímpicos Atenas · primer cronómetro oficial ★ Athens Olympics · first official chronometer
1952
Olímpicos Helsinki · cronómetro oficial Helsinki Olympics · official chronometer
1968
Olímpicos Grenoble + Mexico (compartido Omega) Grenoble + Mexico Olympics (shared with Omega)
1972
★ Co-funda Swiss Timing (con Omega) ★ Co-founds Swiss Timing (with Omega)
1899
Polar expedición Abruzos · 86°34'N Abruzzi polar expedition · 86°34'N
1869
Primer reloj con motivo ecuestre First watch with equestrian motif
1912
Primer show jumping Lisboa First Lisbon show jumping
1999
★ "Elegance is an attitude"
~2007
Aishwarya Rai · ambassador
2007
Royal Ascot partnership
ene 2013
★ Top Partner FEI · IFHA
2013
Kentucky Derby partnership
~2020
Kate Winslet ambassador
~2024
Henry Cavill · Barbara Palvin
Corporate Técnico (calibres) Technical (calibres) Aviación Aviation Hípica · ambassadors Equestrian · ambassadors Olímpicos / deportes Olympics / sports
04

Figuras de la marca · 9 personas en 194 años

Brand figures · 9 people in 194 years

Cuatro CEOs/fundadores corporativos + cinco figuras externas (aviadores, embajadores históricos) que definieron a Longines.

Four corporate CEOs/founders + five external figures (aviators, historic ambassadors) that defined Longines.

Auguste Agassiz

Fundador · 1832-1877
Founder · 1832-1877

Hermano menor del famoso biólogo Louis Agassiz (uno de los naturalistas más importantes del siglo XIX, profesor en Harvard). Auguste fundó el comptoir d'horlogerie en Saint-Imier en 1832 con dos socios abogados (Raiguel y Morel). Operó bajo el sistema établissage durante 35 años.

Su hija Louise Agassiz se casaría décadas después con Cornelius Vanderbilt II (uno de los hombres más ricos de Estados Unidos del siglo XIX). La conexión familiar ayudó a establecer la presencia temprana de Longines en el mercado norteamericano.

Younger brother of the famous biologist Louis Agassiz (one of the most important 19th-century naturalists, professor at Harvard). Auguste founded the comptoir d'horlogerie in Saint-Imier in 1832 with two lawyer partners (Raiguel and Morel). Operated under the établissage system for 35 years.

His daughter Louise Agassiz would marry decades later Cornelius Vanderbilt II (one of the richest men in the United States in the 19th century). The family connection helped establish Longines' early presence in the North American market.

Legado: el modelo comercial inicial y el sitio físico de Saint-Imier que Longines mantiene 194 años después. La conexión con el mercado americano vía la familia Vanderbilt. Legacy: the initial business model and the physical Saint-Imier site that Longines maintains 194 years later. The connection with the American market via the Vanderbilt family.

Ernest Francillon

Industrializador · 1834-1900
Industrializer · 1834-1900

Sobrino de Auguste Agassiz. Tomó la dirección efectiva en 1854 y formalmente en 1867. Transformó Longines de comptoir artesanal a manufactura industrial moderna.

Sus decisiones definitorias:

  • 1867: construcción de la fábrica única en "Les Longines" (los largos prados)
  • 1880: registro del trademark "Longines"
  • 1889: registro del logo del reloj de arena alado
  • 1885: apertura del comptoir USA con Albert Wittnauer
  • Inversión en maquinaria moderna y producción en escala

Nephew of Auguste Agassiz. He took effective direction in 1854 and formally in 1867. He transformed Longines from artisanal comptoir to modern industrial manufacture.

His defining decisions:

  • 1867: construction of the single factory at "Les Longines" (the long meadows)
  • 1880: registration of the "Longines" trademark
  • 1889: registration of the winged hourglass logo
  • 1885: opening of the USA comptoir with Albert Wittnauer
  • Investment in modern machinery and scale production
Legado: Francillon hizo de Longines una manufactura industrial moderna 30 años antes que el resto de la industria suiza adoptara el modelo. Es el arquitecto real de la marca moderna. Legacy: Francillon made Longines a modern industrial manufacture 30 years before the rest of the Swiss industry adopted the model. He is the real architect of the modern brand.

Charles Lindbergh

Aviador · 1902-1974
Aviator · 1902-1974

El aviador más famoso del siglo XX. El 21 de mayo de 1927 cruzó el Atlántico solo en 33h 30min — el primer vuelo trasatlántico no-stop solo de la historia. Longines cronometró oficialmente el vuelo.

Después del vuelo, Lindbergh diseñó junto a Longines el Hour Angle Watch — un reloj de pulsera que permitía calcular longitud combinando con un sextante. La tecnología era la actualización moderna del Weems Hour Angle, desarrollado por el oficial naval Philip Van Horn Weems en los años 20.

El Hour Angle Watch original (1931) fue de plata sterling, 47,5 mm de diámetro, calibre Longines 18.69 N.S.C. manual. Hoy Longines produce una re-edición moderna en la línea Heritage.

The most famous aviator of the 20th century. On May 21, 1927 he crossed the Atlantic alone in 33h 30min — history's first non-stop solo transatlantic flight. Longines officially timed the flight.

After the flight, Lindbergh designed with Longines the Hour Angle Watch — a wristwatch that allowed calculating longitude combined with a sextant. The technology was the modern update of the Weems Hour Angle, developed by naval officer Philip Van Horn Weems in the 20s.

The original Hour Angle Watch (1931) was sterling silver, 47.5 mm in diameter, Longines 18.69 N.S.C. manual calibre. Today Longines produces a modern re-edition in the Heritage line.

Legado: la asociación Longines-Lindbergh es la conexión aviación-relojería más documentada de la industria. Longines no era el reloj que NASA daba a sus astronautas (eso fue Omega), pero fue el reloj de los pioneros aéreos. Legacy: the Longines-Lindbergh association is the most documented aviation-watchmaking connection in the industry. Longines was not the watch NASA gave to its astronauts (that was Omega), but it was the watch of the aerial pioneers.

Philip Van Horn Weems

Oficial Naval · 1889-1979
Naval Officer · 1889-1979

Oficial de la US Navy y pionero de la navegación aérea. Desarrolló en los años 20s el concepto del "Hour Angle" — un sistema simplificado para calcular longitud usando un cronómetro de precisión combinado con observación celeste.

Trabajó con Longines en los años 20s para producir el Weems Second-Setting Watch (1929) — un reloj con bezel rotatorio que permitía sincronizar segundos precisamente con señales de radio. Fue el precursor técnico del Lindbergh Hour Angle.

Weems fue mentor técnico de Lindbergh y de la generación de aviadores transatlánticos de los 30s. Su sistema de navegación celeste fue estándar de la USAF hasta los años 50s.

US Navy officer and pioneer of aerial navigation. He developed in the 20s the "Hour Angle" concept — a simplified system to calculate longitude using a precision chronometer combined with celestial observation.

He worked with Longines in the 20s to produce the Weems Second-Setting Watch (1929) — a watch with rotating bezel that allowed synchronizing seconds precisely with radio signals. It was the technical precursor of the Lindbergh Hour Angle.

Weems was a technical mentor to Lindbergh and to the 30s generation of transatlantic aviators. His celestial navigation system was the USAF standard until the 50s.

Legado: la base técnica de toda la línea de Longines aviation. Sin Weems, el Lindbergh Hour Angle no existiría. Es uno de los "ingenieros invisibles" de la historia relojera-aviadora. Legacy: the technical base of the entire Longines aviation line. Without Weems, the Lindbergh Hour Angle would not exist. He is one of the "invisible engineers" of watchmaking-aviation history.

Amelia Earhart

Aviadora · 1897-1937
Aviator · 1897-1937

La aviadora pionera más famosa de la historia. Primera mujer en cruzar el Atlántico en solo en 1932 (5 años después del vuelo de Lindbergh). Usó relojes Longines en su vuelo, incluyendo un Lindbergh Hour Angle Watch para navegación.

En 1937, intentando vuelo alrededor del mundo, desapareció en el Pacífico junto con su navegante Fred Noonan. Su reloj nunca fue recuperado.

Las fotos de Earhart con Longines (especialmente las anteriores al vuelo transatlántico) son parte de los archivos del museo Longines en Saint-Imier.

The most famous pioneer aviator in history. First woman to cross the Atlantic solo in 1932 (5 years after Lindbergh's flight). She used Longines watches on her flight, including a Lindbergh Hour Angle Watch for navigation.

In 1937, attempting a flight around the world, she disappeared in the Pacific together with her navigator Fred Noonan. Her watch was never recovered.

Photos of Earhart with Longines (especially those prior to the transatlantic flight) are part of the Longines museum archives in Saint-Imier.

Legado: junto con Lindbergh, Earhart es uno de los dos rostros públicos de la conexión Longines-aviación pionera. Su desaparición trágica en 1937 cimentó la dimensión mítica de la marca. Legacy: together with Lindbergh, Earhart is one of the two public faces of the Longines-pioneer aviation connection. Her tragic disappearance in 1937 cemented the brand's mythical dimension.

Walter von Känel

CEO 1988-2018 · 30 años
CEO 1988-2018 · 30 years

El CEO más longevo de la historia relojera moderna. Entró a Longines en 1969 durante la crisis del cuarzo. Tomó la dirección en 1988 — apenas terminó la transición ASUAG-SMH — y la mantuvo durante 30 años hasta 2018.

Sus logros editoriales:

  • Heritage Collection: revival de docenas de modelos vintage como reissues
  • Master Collection (2005): dress watches con complicaciones accesibles
  • Calibre L688 (2010): chronograph exclusive de ETA con column wheel
  • "Elegance is an attitude" (1999): el slogan global que sigue activo
  • Expansión hípica: convirtió a Longines en sponsor #1 mundial
  • Volumen: pasó de ~500.000 a ~1,5M piezas/año durante su gestión

En 1992, inauguró el Longines Museum en Saint-Imier junto con Nicolas Hayek.

The longest-serving CEO in modern watchmaking history. He joined Longines in 1969 during the quartz crisis. He took the direction in 1988 — just as the ASUAG-SMH transition ended — and held it for 30 years until 2018.

His editorial achievements:

  • Heritage Collection: revival of dozens of vintage models as reissues
  • Master Collection (2005): dress watches with accessible complications
  • Calibre L688 (2010): ETA exclusive chronograph with column wheel
  • "Elegance is an attitude" (1999): the global slogan still in use
  • Equestrian expansion: made Longines the world's #1 sponsor
  • Volume: went from ~500,000 to ~1.5M pieces/year during his management

In 1992, he inaugurated the Longines Museum in Saint-Imier together with Nicolas Hayek.

Legado: von Känel es la razón por la que Longines hoy es una marca de volumen rentable y heritage protegido. El "balance entre tradición y comercialización masiva" de Longines moderna es enteramente diseño suyo. Legacy: von Känel is the reason Longines today is a profitable volume brand with protected heritage. The "balance between tradition and mass commercialization" of modern Longines is entirely his design.

Nicolas G. Hayek

Fundador Swatch Group · 1928-2010
Swatch Group founder · 1928-2010

Aunque no fue CEO directo de Longines, Hayek fue el arquitecto del salvataje de la industria relojera suiza en los 80s y 90s. Diseñó la estrategia de pyramide de Swatch Group (Swatch → Hamilton/Tissot → Longines → Omega → Blancpain → Breguet) que posicionó a Longines como dress watch elegante mid-range.

Apoyó las decisiones de von Känel durante 22 años. La relación Hayek-von Känel es considerada una de las asociaciones ejecutivas más exitosas de la industria. Hayek inauguró junto a von Känel el museo Longines en 1992.

Murió en 2010. Lo sucedió su hijo Nick Hayek Jr. al frente de Swatch Group.

Although he was not Longines' direct CEO, Hayek was the architect of the Swiss watch industry's rescue in the 80s and 90s. He designed the Swatch Group pyramid strategy (Swatch → Hamilton/Tissot → Longines → Omega → Blancpain → Breguet) that positioned Longines as elegant mid-range dress watch.

He supported von Känel's decisions for 22 years. The Hayek-von Känel relationship is considered one of the most successful executive partnerships in the industry. Hayek inaugurated the Longines museum with von Känel in 1992.

He died in 2010. He was succeeded by his son Nick Hayek Jr. at the helm of Swatch Group.

Sin Hayek, Longines podría haber desaparecido en la crisis del cuarzo (como decenas de marcas suizas). Es uno de los héroes silenciosos de la historia relojera moderna. Without Hayek, Longines could have disappeared in the quartz crisis (like dozens of Swiss brands). He is one of the silent heroes of modern watchmaking history.

Matthias Breschan

CEO 2018-2025

Austríaco, ex-CEO de Hamilton dentro del Swatch Group. Reemplazó a von Känel en 2018 con la misión clara: mantener el éxito comercial pero modernizar la propuesta técnica.

Sus contribuciones:

  • Espiral de silicio Si14 introducida en el L897.2 (2020)
  • Relanzamiento de Spirit collection con foco aviation
  • Sostén comercial post-pandemia
  • Nuevos modelos limited edition (Commonwealth Games, Mosquito, etc.)

En junio de 2025, dejó el cargo. Fue una transición no anunciada públicamente con detalle. Lo reemplaza Pascal Aoun.

Austrian, ex-CEO of Hamilton within Swatch Group. He replaced von Känel in 2018 with a clear mission: maintain commercial success but modernize the technical proposition.

His contributions:

  • Si14 silicon hairspring introduced in the L897.2 (2020)
  • Relaunch of Spirit collection with aviation focus
  • Post-pandemic commercial sustainment
  • New limited edition models (Commonwealth Games, Mosquito, etc.)

In June 2025, he left the position. It was a transition not publicly announced in detail. He is replaced by Pascal Aoun.

Era de transición. Su legado completo se evaluará en los próximos años por cómo Longines navegue la transición a Aoun. Transition era. His full legacy will be evaluated in the coming years by how Longines navigates the transition to Aoun.

Pascal Aoun

CEO desde junio 2025
CEO since June 2025

Ejecutivo veterano del Swatch Group. Tomó la dirección de Longines en junio de 2025 tras la salida de Breschan. Era apenas comenzando — el mercado observa cómo evoluciona su posicionamiento.

Tiene experiencia interna en el grupo Swatch en roles operacionales. Su prioridad inicial parece ser la nueva generación HydroConquest 2026 y la expansión de ediciones limitadas.

Veteran Swatch Group executive. He took Longines' direction in June 2025 after Breschan's exit. An era just beginning — the market watches how positioning evolves.

He has internal experience in the Swatch group in operational roles. His initial priority seems to be the new generation HydroConquest 2026 and the expansion of limited editions.

En construcción. Esta sección se actualizará cuando haya más historia documentada. Under construction. This section will be updated when there is more documented history.
05

Momentos históricos · aviación, olímpicos, expediciones

Historic moments · aviation, Olympics, expeditions

Los 6 momentos más significativos de los 194 años de Longines.

The 6 most significant moments in Longines' 194 years.

El cronometraje de los primeros Olímpicos modernos · Atenas 1896

Timekeeping at the first modern Olympics · Athens 1896

En abril de 1896, en Atenas, se celebran los primeros Juegos Olímpicos modernos bajo la dirección del Barón Pierre de Coubertin. Es la primera competencia deportiva internacional moderna desde la antigua Grecia.

Longines es el cronómetro oficial. La marca suministra cronómetros de precisión a los jueces de cada disciplina. Para 1896, Longines ya era reconocido como uno de los fabricantes de cronómetros de precisión de mayor reputación del mundo — especialmente para ciencia, navegación y deporte.

A partir de 1896, Longines fue cronómetro oficial de varios Olímpicos: 1932 Los Angeles compartiendo, 1952 Helsinki como oficial exclusivo, 1968 Grenoble + Mexico (compartido con Omega), y 1972 Sapporo + Munich. En 1972, junto con Omega, cofundó Swiss Timing SA a pedido de la Federación Suiza de Relojería para consolidar el cronometraje olímpico bajo una sola empresa técnica.

In April 1896, in Athens, the first modern Olympic Games are held under the direction of Baron Pierre de Coubertin. It is the first modern international sporting competition since ancient Greece.

Longines is the official chronometer. The brand supplies precision chronometers to the judges of each discipline. By 1896, Longines was already recognized as one of the world's most reputable manufacturers of precision chronometers — especially for science, navigation and sport.

From 1896 on, Longines was the official chronometer at several Olympics: 1932 Los Angeles sharing, 1952 Helsinki as exclusive official, 1968 Grenoble + Mexico (shared with Omega), and 1972 Sapporo + Munich. In 1972, together with Omega, it co-founded Swiss Timing SA at the request of the Swiss Watchmaking Federation to consolidate Olympic timekeeping under a single technical company.

Swiss Timing · el legado conjunto Omega-Longines

Swiss Timing · the joint Omega-Longines legacy

Swiss Timing SA sigue siendo el operador técnico de cronometraje en eventos olímpicos hasta hoy (más de 50 años después). Es propiedad conjunta de Omega y Longines (dentro del Swatch Group). Aunque Omega tiene mayor visibilidad como "cronómetro oficial" en los Olímpicos modernos, la operación técnica está compartida con Longines. Es una de las pocas alianzas inter-marca duraderas de la industria suiza.

Swiss Timing SA remains the technical timekeeping operator at Olympic events to this day (more than 50 years later). It is jointly owned by Omega and Longines (within the Swatch Group). Although Omega has greater visibility as "official chronometer" at modern Olympics, the technical operation is shared with Longines. It is one of the few enduring inter-brand alliances in the Swiss industry.

El vuelo de Lindbergh · 20-21 mayo 1927

Lindbergh's flight · May 20-21, 1927

El 20 de mayo de 1927, Charles Lindbergh despegó del Roosevelt Field en Long Island, Nueva York, en su monoplano "Spirit of St. Louis". 33 horas y 30 minutos después, aterrizó en el aeropuerto Le Bourget de París. Era el primer vuelo trasatlántico solo y no-stop de la historia. Ganó el Orteig Prize de USD 25.000 (~USD 450.000 hoy).

Longines fue el cronómetro oficial del vuelo. La marca certificó los tiempos de despegue y aterrizaje, que se publicaron en los archivos del Aero Club de Francia.

A partir de este momento, la relación Longines-Lindbergh se profundiza. Lindbergh diseña personalmente junto con Longines el Hour Angle Watch — un reloj de pulsera para navegación celeste aérea. La idea técnica era una actualización del Weems Hour Angle que Philip Van Horn Weems había desarrollado años antes.

El Lindbergh Hour Angle Watch original (1931):

  • 47,5 mm de diámetro — enorme para la época, dimensionado para legibilidad con guantes de aviador
  • Caja sterling silver con asas largas para correa de gran tamaño sobre uniformes
  • Bezel rotatorio con escala adicional para cálculo de longitud
  • Dial con escala de horas + ángulo (cada hora = 15°)
  • Calibre Longines 18.69 N.S.C. manual wind

Earhart, Howard Hughes, Amy Johnson y la mayoría de los aviadores transatlánticos pioneros usaron Lindbergh Hour Angle Watches durante los 30s. Es probablemente el reloj de pulsera más documentado de la era de oro de la aviación.

On May 20, 1927, Charles Lindbergh took off from Roosevelt Field on Long Island, New York, in his monoplane "Spirit of St. Louis". 33 hours and 30 minutes later, he landed at Paris' Le Bourget airport. It was history's first solo non-stop transatlantic flight. He won the USD 25,000 Orteig Prize (~USD 450,000 today).

Longines was the official chronometer of the flight. The brand certified takeoff and landing times, which were published in the Aero Club de France archives.

From this moment, the Longines-Lindbergh relationship deepens. Lindbergh personally designs with Longines the Hour Angle Watch — a wristwatch for aerial celestial navigation. The technical idea was an update of the Weems Hour Angle that Philip Van Horn Weems had developed years earlier.

The original Lindbergh Hour Angle Watch (1931):

  • 47.5 mm in diameter — enormous for the era, sized for legibility with aviator gloves
  • Sterling silver case with long lugs for an oversized strap over uniforms
  • Rotating bezel with additional scale for longitude calculation
  • Dial with hours + angle scale (each hour = 15°)
  • Longines 18.69 N.S.C. calibre manual wind

Earhart, Howard Hughes, Amy Johnson and most pioneer transatlantic aviators used Lindbergh Hour Angle Watches during the 30s. It is probably the most documented wristwatch of the golden age of aviation.

Amelia Earhart · 1932 transatlántico solo

Amelia Earhart · 1932 solo transatlantic

El 20-21 de mayo de 1932 — exactamente 5 años después del vuelo de Lindbergh — Amelia Earhart cruzó el Atlántico sola. Despegó de Harbour Grace, Newfoundland, y aterrizó en Culmore, Irlanda del Norte, 14 horas y 56 minutos después. Fue la primera mujer en cruzar el Atlántico en solo.

Earhart usaba relojes Longines durante sus vuelos, incluyendo un Lindbergh Hour Angle Watch personal para navegación celeste. Las fotografías oficiales de Earhart en los 30s la muestran con relojes Longines visibles en la muñeca.

En julio de 1937, Earhart desapareció en el Pacífico durante su intento de circunnavegación del mundo. Su navegante Fred Noonan también desapareció. El reloj nunca se recuperó. Es uno de los misterios aéreos más famosos del siglo XX.

On May 20-21, 1932 — exactly 5 years after Lindbergh's flight — Amelia Earhart crossed the Atlantic alone. She took off from Harbour Grace, Newfoundland, and landed at Culmore, Northern Ireland, 14 hours and 56 minutes later. She was the first woman to cross the Atlantic solo.

Earhart wore Longines watches during her flights, including a personal Lindbergh Hour Angle Watch for celestial navigation. Official Earhart photos from the 30s show her with Longines watches visible on her wrist.

In July 1937, Earhart disappeared in the Pacific during her attempt to circumnavigate the world. Her navigator Fred Noonan also disappeared. The watch was never recovered. It is one of the most famous aerial mysteries of the 20th century.

El primer flyback chronograph · Calibre 13ZN (1936)

The first flyback chronograph · Calibre 13ZN (1936)

En 1936, Longines patentó y lanzó el Calibre 13ZN — el primer cronógrafo de pulsera del mundo con función flyback. La patente del 13ZN fue archivada el 12 de junio de 1935 y registrada formalmente el 16 de junio de 1936.

La función flyback permitía al usuario resetear y reiniciar el cronógrafo con una sola presión del pulsador — vs el sistema tradicional de tres pasos (stop, reset, start). Era crítico para aviadores y navegantes que necesitaban medir intervalos consecutivos rápidamente.

Las características técnicas del 13ZN:

  • 17 rubíes, diámetro 29,80 mm, altura 6,05 mm
  • Frecuencia 18.000 vph (2,5 Hz — estándar de la época)
  • Espiral Breguet para mejor precisión
  • Columna de ruedas para control del cronógrafo
  • Función flyback patentada

Producción: 1936-1951. Hoy es uno de los calibres vintage más coleccionables del mundo. Modelos 13ZN-12 (con horómetro reemplazando minutos) son particularmente raros. Subastas Phillips/Christie's los venden por USD 30.000-100.000+ dependiendo de condición.

In 1936, Longines patented and launched the Calibre 13ZN — the world's first wristwatch chronograph with flyback function. The 13ZN patent was filed on June 12, 1935 and formally registered on June 16, 1936.

The flyback function allowed the user to reset and restart the chronograph with a single press of the pusher — vs the traditional three-step system (stop, reset, start). It was critical for aviators and navigators who needed to measure consecutive intervals quickly.

13ZN technical characteristics:

  • 17 jewels, 29.80 mm diameter, 6.05 mm height
  • 18,000 vph frequency (2.5 Hz — era standard)
  • Breguet hairspring for better accuracy
  • Column wheel for chronograph control
  • Patented flyback function

Production: 1936-1951. Today it is one of the most collectible vintage calibres in the world. 13ZN-12 models (with hour counter replacing minutes) are particularly rare. Phillips/Christie's auctions sell them for USD 30,000-100,000+ depending on condition.

Sucesión: el Calibre 30CH (1947)

Succession: the Calibre 30CH (1947)

En 1947, Longines lanzó el Calibre 30CH como sucesor del 13ZN. Mantenía las mismas funciones (flyback, column wheel) en los primeros años, con producción hasta los años 70. Características casi idénticas: 17 rubíes, 29,80 mm de diámetro, 6,20 mm de altura, 18.000 vph.

Durante su producción, Longines gradualmente simplificó la función flyback — hasta el punto que cuando el 30CH se descontinuó, Longines dejó de producir flyback chronographs por décadas. Solo recientemente, en el siglo XXI con calibres modernos exclusivos ETA, recuperaron la complicación.

In 1947, Longines launched the Calibre 30CH as successor to the 13ZN. It maintained the same functions (flyback, column wheel) in the first years, with production until the 70s. Almost identical characteristics: 17 jewels, 29.80 mm diameter, 6.20 mm height, 18,000 vph.

During its production, Longines gradually simplified the flyback function — to the point that when the 30CH was discontinued, Longines stopped producing flyback chronographs for decades. Only recently, in the 21st century with exclusive ETA modern calibres, did they recover the complication.

La crisis del cuarzo y la fusión SMH · 1969-1983

The quartz crisis and SMH merger · 1969-1983

El Seiko Astron de diciembre de 1969 inicia la "Quartz Revolution". La relojería mecánica suiza enfrenta destrucción existencial. Décenas de marcas desaparecen. Longines sobrevive pero gravemente.

La industria suiza se reorganiza:

  • 1979: ASUAG (Allgemeine Schweizerische Uhrenindustrie AG), el conglomerado industrial relojero, está al borde del colapso
  • 1983: ASUAG se fusiona con SSIH (dueño de Omega) para formar SMH (Société Suisse de Microélectronique et d'Horlogerie). Longines y Omega quedan bajo el mismo grupo
  • 1985: Nicolas G. Hayek toma el liderazgo de SMH y diseña la estrategia de pyramide
  • 1998: SMH se renombra "The Swatch Group"

Para Longines, la fusión significó pérdida de independencia operativa pero ganancia de viabilidad comercial. Hayek y von Känel transformaron a Longines de manufactura legacy semi-quebrada a marca dress watch elegante mid-range rentable — precisamente el posicionamiento que mantiene hoy.

The Seiko Astron of December 1969 starts the "Quartz Revolution". Swiss mechanical watchmaking faces existential destruction. Dozens of brands disappear. Longines survives but severely.

The Swiss industry reorganizes:

  • 1979: ASUAG (Allgemeine Schweizerische Uhrenindustrie AG), the watch industrial conglomerate, is on the verge of collapse
  • 1983: ASUAG merges with SSIH (owner of Omega) to form SMH (Société Suisse de Microélectronique et d'Horlogerie). Longines and Omega come under the same group
  • 1985: Nicolas G. Hayek takes leadership of SMH and designs the pyramid strategy
  • 1998: SMH is renamed "The Swatch Group"

For Longines, the merger meant loss of operational independence but gain of commercial viability. Hayek and von Känel transformed Longines from a half-broken legacy manufacture into a profitable elegant mid-range dress-watch brand — precisely the positioning it maintains today.

06

Tecnologías propietarias · 6 innovaciones reales en 194 años

Proprietary technologies · 6 real innovations in 194 years

Lo que Longines realmente desarrolló o adaptó técnicamente. Patentes históricas + tecnologías exclusivas.

What Longines really developed or technically adapted. Historic patents + exclusive technologies.

1913

Calibre 13.33Z · primer chronograph de pulsera diseñado específicamente

Calibre 13.33Z · first wristwatch chronograph designed specifically

Antes de 1913, todos los cronógrafos de pulsera eran pocket watches adaptados — diseñados originalmente para llevar en bolsillo, después miniaturizados a pulsera. El 13.33Z es el primer cronógrafo diseñado desde cero para uso en pulsera. Patente de 1913, producción 1913-1936. Before 1913, all wristwatch chronographs were adapted pocket watches — originally designed for pocket use, then miniaturized to wrist. The 13.33Z is the first chronograph designed from scratch for wristwatch use. 1913 patent, production 1913-1936.
Impacto: establece el patrón técnico que toda la industria seguirá. El cronógrafo de pulsera moderno comienza con este calibre. Precursor directo del 13ZN. Impact: establishes the technical pattern that the entire industry will follow. The modern wristwatch chronograph begins with this calibre. Direct precursor of the 13ZN.
1929

Weems Second-Setting Watch · sincronización por bezel

Weems Second-Setting Watch · bezel synchronization

Reloj con bezel interior rotatorio que permitía sincronizar los segundos precisamente con señales de radio (necesario para navegación celeste). Patente conjunta con Philip Van Horn Weems. La aguja de segundos y la escala interior podían alinearse independientemente del minutero. Solución técnica que precedió al chronograph para sincronización rápida. Watch with rotating inner bezel that allowed synchronizing seconds precisely with radio signals (necessary for celestial navigation). Joint patent with Philip Van Horn Weems. The second hand and the inner scale could be aligned independently of the minute hand. Technical solution that preceded the chronograph for fast synchronization.
Impacto: precursor técnico del Lindbergh Hour Angle (1931). Definió la arquitectura de relojes de aviación pre-GPS durante 30+ años. La línea Heritage Weems moderna lo recupera. Impact: technical precursor of the Lindbergh Hour Angle (1931). Defined the architecture of pre-GPS aviation watches for 30+ years. The modern Heritage Weems line recovers it.
1931

Lindbergh Hour Angle Watch · navegación celeste de pulsera

Lindbergh Hour Angle Watch · wristwatch celestial navigation

Diseñado con Charles Lindbergh personalmente tras su vuelo transatlántico. La innovación: una escala de "hour angle" en el dial que convertía automáticamente Greenwich Mean Time en ángulo horario celeste. Cada hora = 15° de longitud. Combinado con un sextante, permitía calcular longitud en vuelo oceánico. Designed with Charles Lindbergh personally after his transatlantic flight. The innovation: an "hour angle" scale on the dial that automatically converted Greenwich Mean Time into celestial hour angle. Each hour = 15° of longitude. Combined with a sextant, it allowed calculating longitude during oceanic flight.
Impacto: el reloj de aviación celeste estándar de los 30s. Usado por Lindbergh, Earhart, Hughes, Amy Johnson, militares. Hoy la re-edición Heritage (~USD 4.500) lo recupera literalmente. Impact: the standard celestial aviation watch of the 30s. Used by Lindbergh, Earhart, Hughes, Amy Johnson, military. Today the Heritage re-edition (~USD 4,500) literally recovers it.
1936

★ Calibre 13ZN · primer flyback chrono de pulsera

★ Calibre 13ZN · first flyback wristwatch chrono

El primer cronógrafo de pulsera del mundo con función flyback. Patente archivada en junio 1935, registrada en junio 1936. Función flyback: resetea y reinicia el cronógrafo con una sola presión del pulsador. Crítico para aviadores que necesitaban medir intervalos consecutivos. The world's first wristwatch chronograph with flyback function. Patent filed in June 1935, registered in June 1936. Flyback function: resets and restarts the chronograph with a single press of the pusher. Critical for aviators who needed to measure consecutive intervals.
Impacto: innovación técnica que precedió a Patek Philippe y Vacheron Constantin. Hoy uno de los calibres vintage más coleccionables del mundo. Subastas USD 30.000-100.000+. Demuestra que Longines lideraba técnicamente la industria en los 30s. Impact: technical innovation that preceded Patek Philippe and Vacheron Constantin. Today one of the world's most collectible vintage calibres. Auctions USD 30,000-100,000+. Demonstrates that Longines technically led the industry in the 30s.
2010

Calibre L688 · column wheel exclusive ETA

Calibre L688 · ETA exclusive column wheel

Calibre cronógrafo exclusivo ETA desarrollado y pagado por Longines. Implementa column wheel (rueda de columnas) en lugar del sistema cam tradicional del Valjoux 7750. Resultado: acción de pulsadores significativamente más suave y precisa. Base ETA A08.L01. 27 rubíes, 30 mm de diámetro, 7,90 mm de altura, 28.800 vph, 54h reserve. Chronograph calibre ETA exclusive developed and paid for by Longines. It implements column wheel instead of the Valjoux 7750's traditional cam system. Result: significantly smoother and more precise pusher action. ETA A08.L01 base. 27 jewels, 30 mm diameter, 7.90 mm height, 28,800 vph, 54h reserve.
Impacto: motor de toda la línea Column-Wheel Chronograph desde 2010 (Saint-Imier Collection, Heritage, Conquest Classic). Demuestra que Longines puede pagar desarrollos ETA exclusivos en un nivel que la mayoría de marcas mid-range no. Impact: motor of the entire Column-Wheel Chronograph line since 2010 (Saint-Imier Collection, Heritage, Conquest Classic). Demonstrates that Longines can pay for exclusive ETA developments at a level most mid-range brands cannot.
2020

Espiral de silicio Si14 · L897.2 Annual Calendar

Si14 silicon hairspring · L897.2 Annual Calendar

Espiral de silicio fabricada con tecnología fotolitográfica en Swatch Group. Resistencia magnética clase 1 ISO 764 (4.800 A/m = 60 gauss), estabilidad térmica casi nula, sin necesidad de lubricación. Implementada en el Calibre L897.2 (base ETA A31.L01 modificada) del Master Collection Annual Calendar. Silicon hairspring manufactured with photolithographic technology at Swatch Group. Class 1 ISO 764 magnetic resistance (4,800 A/m = 60 gauss), nearly zero thermal stability, no need for lubrication. Implemented in the Calibre L897.2 (modified ETA A31.L01 base) of the Master Collection Annual Calendar.
Impacto: hace de Longines la marca dress mid-range con la mejor resistencia magnética de su segmento. Comparable técnicamente al Powermatic 80 Si y al Omega Co-Axial. Es upgrade técnico real, no marketing. Impact: makes Longines the mid-range dress brand with the best magnetic resistance in its segment. Technically comparable to the Powermatic 80 Si and the Omega Co-Axial. It is real technical upgrade, not marketing.

La cuestión "in-house" en Longines

The "in-house" question at Longines

Longines no fabrica calibres in-house propios en el sentido estricto. Todos sus calibres modernos son ETA modificados exclusivamente para Longines (la familia L688, L791, L893, L895, L897) o variaciones de ETA estándar. La diferencia con marcas como Tissot/Hamilton (mismo grupo) es que Longines paga desarrollos exclusivos como el L688 column wheel.

El concepto Swatch Group: las marcas del grupo no necesitan duplicar manufactura de calibres (ETA, dentro del grupo, es el proveedor central). En vez de eso, cada marca diferencia su producto por modificaciones específicas. Longines lo hace agresivamente — sus L688 y L897.2 son técnicamente superiores a las versiones estándar.

Longines does not manufacture its own in-house calibres in the strict sense. All its modern calibres are ETA modified exclusively for Longines (the L688, L791, L893, L895, L897 family) or variations of standard ETA. The difference with brands like Tissot/Hamilton (same group) is that Longines pays for exclusive developments like the L688 column wheel.

The Swatch Group concept: group brands don't need to duplicate calibre manufacturing (ETA, within the group, is the central supplier). Instead, each brand differentiates its product through specific modifications. Longines does this aggressively — its L688 and L897.2 are technically superior to standard versions.

07

Modelos icónicos · 8 piezas que definen Longines

Iconic models · 8 pieces that define Longines

De cronógrafos pioneros 1936 a dress watches y dive watches modernos.

From 1936 pioneer chronographs to modern dress and dive watches.

1931 · Lindbergh Hour Angle

Lindbergh Hour Angle Watch

★ Aviación pioneer · Lindbergh personal design
★ Pioneer aviation · Lindbergh personal design
Diseñado personalmente por Charles Lindbergh tras su vuelo transatlántico de 1927. 47,5 mm de diámetro (enorme para la época), sterling silver case, dial con escala "hour angle" para navegación celeste. Usado por la generación completa de aviadores pioneros: Lindbergh, Earhart, Hughes, Amy Johnson. La pieza de aviación-relojería más documentada del siglo XX. Personally designed by Charles Lindbergh after his 1927 transatlantic flight. 47.5 mm in diameter (enormous for the era), sterling silver case, dial with "hour angle" scale for celestial navigation. Used by the entire generation of pioneer aviators: Lindbergh, Earhart, Hughes, Amy Johnson. The most documented aviation-watchmaking piece of the 20th century.
Diámetro original
Original diameter
47,5 mm
47.5 mm
Calibre original
Original calibre
Longines 18.69 N.S.C. manual
Longines 18.69 N.S.C. manual
Material
Material
Sterling silver
Sterling silver
Re-edición moderna: Heritage Lindbergh Hour Angle L2.678.4.11.0 (USD 4.500). 47 mm acero, calibre L699 (ETA A07.L11). Re-edición fiel del original. Pieza coleccionable de signature aviation watch. Modern re-edition: Heritage Lindbergh Hour Angle L2.678.4.11.0 (USD 4,500). 47 mm steel, L699 calibre (ETA A07.L11). Faithful re-edition of the original. Collectible signature aviation watch.
1936 · Calibre 13ZN

Chronograph 13ZN

★ Primer flyback chronograph del mundo
★ World's first flyback chronograph
No es un modelo único — es la familia de cronógrafos con calibre 13ZN producida 1936-1951. Incluye variantes "Pulsanti ad Ombrello" (pulsadores tipo hongo), "Mushroom Pusher", y las raras variantes 13ZN-12 (con horómetro reemplazando minutos). Producida en steel, gold, sterling silver. Diales monocolor, bicolor "panda", multicolor. It is not a single model — it is the family of chronographs with the 13ZN calibre produced 1936-1951. It includes "Pulsanti ad Ombrello" (mushroom-type pushers) variants, "Mushroom Pusher", and the rare 13ZN-12 variants (with hour counter replacing minutes). Produced in steel, gold, sterling silver. Monocolor dials, "panda" two-tone, multicolor.
Diámetro típico
Typical diameter
35-38 mm
35-38 mm
Calibre
Calibre
Longines 13ZN (flyback)
Longines 13ZN (flyback)
Producción
Production
1936-1951
1936-1951
Mercado vintage: USD 15.000 - 100.000+ según condición, materiales, variante específica. Los 13ZN-12 son los más raros (USD 50.000-100.000+). Re-edición moderna: Heritage Chronograph 30CH/13ZN inspirations. Calibre L688 column wheel. Vintage market: USD 15,000 - 100,000+ depending on condition, materials, specific variant. 13ZN-12s are the rarest (USD 50,000-100,000+). Modern re-edition: Heritage Chronograph 30CH/13ZN inspirations. L688 column wheel calibre.
1947 · Calibre 30CH

Chronograph 30CH

Sucesor del 13ZN · flyback temprano
13ZN successor · early flyback
El cronógrafo Longines de las décadas post-guerra. Producido 1947-1970s, mantuvo la función flyback en los primeros años. Casi idénticas dimensiones al 13ZN (29,80 mm x 6,20 mm). Marca el fin de la era de cronógrafos in-house Longines — cuando se descontinuó, Longines pasó a ETA/Valjoux para chronos durante 30 años. The Longines chronograph of the post-war decades. Produced 1947-1970s, it kept the flyback function in the first years. Almost identical dimensions to the 13ZN (29.80 mm x 6.20 mm). It marks the end of the in-house Longines chronograph era — when it was discontinued, Longines moved to ETA/Valjoux for chronos for 30 years.
Diámetro
Diameter
29,80 × 6,20 mm
29.80 × 6.20 mm
Calibre
Calibre
Longines 30CH
Longines 30CH
Producción
Production
1947-~1975
1947-~1975
Mercado vintage: USD 5.000 - 25.000 según condición. Es la "alternativa accesible" al 13ZN. Vintage market: USD 5,000 - 25,000 depending on condition. It is the "accessible alternative" to the 13ZN.
1954 · Conquest

Conquest

Sport elegante · COSC optional
Sport elegant · COSC optional
Línea introducida en 1954 como sport elegante para ejecutivos estadounidenses. Caja waterproof, diseño limpio con bezel reducido, opcional COSC. La línea evolucionó significativamente — el Conquest moderno (1990s+) es la marca insignia mid-range elegante de Longines. El HydroConquest (2007) es la variante diver que se convirtió en una de las divers mid-range más vendidas del mundo. Line introduced in 1954 as sport elegant for US executives. Waterproof case, clean design with reduced bezel, optional COSC. The line evolved significantly — the modern Conquest (1990s+) is the elegant mid-range flagship of Longines. The HydroConquest (2007) is the diver variant that became one of the world's best-selling mid-range divers.
Diámetro moderno
Modern diameter
40-43 mm
40-43 mm
Calibre actual
Current calibre
L888.5 (auto) · L688.4 (chrono)
L888.5 (auto) · L688.4 (chrono)
Tipo
Type
Sport elegante / diver
Sport elegant / diver
Modelo actual: Conquest Classic Chronograph L2.786.5.72.7 (USD 3.200). El HydroConquest 41 mm L3.781.4.96.6 (USD 1.700). El HydroConquest es probablemente el dive watch mid-range más vendido del mundo. Current model: Conquest Classic Chronograph L2.786.5.72.7 (USD 3,200). The HydroConquest 41 mm L3.781.4.96.6 (USD 1,700). The HydroConquest is probably the world's best-selling mid-range dive watch.
1957 · Flagship

Flagship

Dress watch · ícono mid-century
Dress watch · mid-century icon
Lanzado en 1957 con un manifiesto editorial: el "flagship" de la marca. Caja de 35-36 mm, dial limpio, calibre automático con rotor de masa parcial (innovación de la época). La identidad visual del Flagship es el grabado en relieve del barco velero en el caseback — uno de los grabados más reconocibles de la relojería vintage suiza. Launched in 1957 with an editorial manifesto: the brand's "flagship". 35-36 mm case, clean dial, automatic calibre with partial-mass rotor (era innovation). The Flagship's visual identity is the relief engraving of the sailing ship on the caseback — one of the most recognizable engravings in vintage Swiss watchmaking.
Diámetro original
Original diameter
35-36 mm
35-36 mm
Calibre
Calibre
Longines 19AS / 290
Longines 19AS / 290
Caseback signature
Caseback signature
Grabado de velero
Sailing ship engraving
Re-edición moderna: Heritage Flagship reissues ocasionales (USD 2.500-3.500). Mercado vintage: USD 1.500 - 4.500 dependiendo de material y condición. Modern re-edition: occasional Heritage Flagship reissues (USD 2,500-3,500). Vintage market: USD 1,500 - 4,500 depending on material and condition.
2005 · Master Collection

Master Collection

★ Dress watch premium con complicaciones
★ Dress watch premium with complications
Lanzada en 2005 bajo la dirección de Walter von Känel. Línea dress watch premium con complicaciones: Annual Calendar, Moonphase, GMT, Retrograde. Diales con guilloché barleycorn, agujas blueadas, sub-segundos, indicadores de día/noche. Calibres exclusivos ETA pagados por Longines (L888.5 base, L897.2 con módulo Dubois Dépraz Annual Calendar). La línea más técnicamente sofisticada del catálogo. Launched in 2005 under Walter von Känel's direction. Premium dress-watch line with complications: Annual Calendar, Moonphase, GMT, Retrograde. Dials with barleycorn guilloché, blued hands, sub-seconds, day/night indicators. ETA exclusive calibres paid by Longines (L888.5 base, L897.2 with Dubois Dépraz Annual Calendar module). The most technically sophisticated line in the catalogue.
Diámetro típico
Typical diameter
40-42 mm
40-42 mm
Calibres
Calibres
L888.5 · L897.2 · L893
L888.5 · L897.2 · L893
Complicaciones
Complications
Annual Calendar · Moonphase · GMT · Retrograde
Annual Calendar · Moonphase · GMT · Retrograde
Pieza icónica: Master Collection Annual Calendar L2.910.4.51.7 (USD 2.950) — el único calendario anual mecánico sub-USD 5.000 del mercado. Aceptado solo ajuste el 1° de marzo cada año. Espiral de silicio Si14. Increíble valor técnico. Iconic piece: Master Collection Annual Calendar L2.910.4.51.7 (USD 2,950) — the only mechanical annual calendar under USD 5,000 on the market. Only needs adjustment on March 1 each year. Si14 silicon hairspring. Incredible technical value.
2020 · Spirit Collection

Spirit Collection

Aviation pilot moderno · re-positioning
Modern aviation pilot · re-positioning
Relanzamiento en 2020 de la línea de aviación con identidad moderna. Reemplazó parcialmente al viejo Avigation. Estética pilot watch limpio: dial Type-B inspirado en B-Uhr, manecillas oversized luminescentes, cajas 40-42 mm. Calibres exclusivos ETA + COSC certificado en versiones premium. Es la respuesta moderna de Longines a la línea pilot watch contemporánea. 2020 relaunch of the aviation line with modern identity. Partially replaced the old Avigation. Clean pilot-watch aesthetic: Type-B dial inspired by B-Uhr, oversized luminescent hands, 40-42 mm cases. ETA exclusive calibres + COSC certified in premium versions. It is Longines' modern response to the contemporary pilot-watch line.
Diámetro
Diameter
40 / 42 mm
40 / 42 mm
Calibre
Calibre
L888.4 (auto) · L688.4 (chrono)
L888.4 (auto) · L688.4 (chrono)
Certificación
Certification
COSC en versiones premium
COSC in premium versions
Modelo actual: Spirit Zulu Time 42 mm L3.812.4.93.6 (USD 4.000) — pilot watch con GMT, dial limpio, COSC certificado. Uno de los mejores pilot GMT mid-range del mercado. Current model: Spirit Zulu Time 42 mm L3.812.4.93.6 (USD 4,000) — pilot watch with GMT, clean dial, COSC certified. One of the best mid-range pilot GMTs on the market.
2007 · HydroConquest

HydroConquest

★ Dive watch mid-range más vendido del mundo
★ World's best-selling mid-range dive watch
Lanzado en 2007 como dive watch accesible. 300m WR, bezel rotatorio unidireccional, dial limpio. La línea HydroConquest se convirtió en uno de los mayores éxitos comerciales de Longines moderna. Por encima de un Tissot Seastar (~USD 600) y por debajo de un Omega Seamaster (~USD 5.000) — ocupa un nicho gigantesco USD 1.500-2.500. Launched in 2007 as accessible dive watch. 300m WR, unidirectional rotating bezel, clean dial. The HydroConquest line became one of modern Longines' greatest commercial successes. Above a Tissot Seastar (~USD 600) and below an Omega Seamaster (~USD 5,000) — it occupies a huge USD 1,500-2,500 niche.
Diámetro
Diameter
39 / 41 / 43 mm
39 / 41 / 43 mm
Calibre
Calibre
L888.5 (auto)
L888.5 (auto)
WR
WR
300 m
300 m
Modelo actual: HydroConquest 41 mm L3.781.4.96.6 (USD 1.700-2.100 según dial). La nueva generación 2026 introduce sapphire bezel inserts y formatos 39/41/43 mm. La pieza con más penetración global del catálogo Longines. Current model: HydroConquest 41 mm L3.781.4.96.6 (USD 1,700-2,100 depending on dial). The 2026 new generation introduces sapphire bezel inserts and 39/41/43 mm formats. The piece with the most global penetration in the Longines catalogue.
08

Calibres · 194 años de movimientos

Calibres · 194 years of movements

De cronógrafos de bolsillo del siglo XIX a calibres ETA exclusivos modernos.

From 19th-century pocket chronographs to modern exclusive ETA calibres.

1908
Cal 19.73 · chronograph pocket
Primer cronógrafo industrial Longines de bolsillo. Establece la capacidad técnica chronograph que llegará al 13.33Z en pulsera. First industrial Longines pocket chronograph. Establishes the chronograph technical capability that will reach the 13.33Z on the wrist.
1913
Cal 13.33Z · primer chrono wristwatch
Cal 13.33Z · first wristwatch chrono
★ El primer cronógrafo del mundo diseñado específicamente para reloj de pulsera (no pocket adaptado). 13 ligne, 18.000 vph. Producción 1913-1936. Precursor del 13ZN. ★ The world's first chronograph designed specifically for wristwatch (not adapted pocket). 13 ligne, 18,000 vph. Production 1913-1936. Precursor of the 13ZN.
1929
Cal 18.69 N.S.C. · Lindbergh / Weems
Manual wind grande para los Lindbergh Hour Angle Watches. 18,69 ligne de diámetro. Calibre del reloj que voló con Lindbergh, Earhart, Hughes. Large manual wind for the Lindbergh Hour Angle Watches. 18.69 ligne diameter. Calibre of the watch that flew with Lindbergh, Earhart, Hughes.
1936
Cal 13ZN · primer flyback chrono del mundo
Cal 13ZN · world's first flyback chrono
★ Patente 12 junio 1935, registrado 16 junio 1936. 17 rubíes, 29,80 × 6,05 mm, 18.000 vph, columna de ruedas, función flyback. Calibre vintage más coleccionable del catálogo Longines. Producción 1936-1951. ★ Patent June 12, 1935, registered June 16, 1936. 17 jewels, 29.80 × 6.05 mm, 18,000 vph, column wheel, flyback function. Most collectible vintage calibre in the Longines catalogue. Production 1936-1951.
1947
Cal 30CH · sucesor flyback
Cal 30CH · flyback successor
★ Casi idéntico al 13ZN pero con simplificaciones progresivas. Mantuvo flyback en primeros años. Última generación de cronos in-house Longines hasta el siglo XXI. Producción 1947-~1975. ★ Almost identical to the 13ZN but with progressive simplifications. Kept flyback in early years. Last generation of Longines in-house chronos until the 21st century. Production 1947-~1975.
1957
Cal 19AS · Flagship
Automático con rotor de masa parcial. Motor del Flagship original. 35 mm formato dress watch mid-century. Automatic with partial-mass rotor. Engine of the original Flagship. 35 mm mid-century dress-watch format.
1959
Cal 431 · Ultra-Chron
High-beat 36.000 vph (5 Hz). Récord de la época. Demostró capacidad técnica Longines en high-frequency. High-beat 36,000 vph (5 Hz). Era record. Demonstrated Longines technical capability in high-frequency.
1969-1985
Cuarzo · varios calibres
Quartz · various calibres
Era de la crisis del cuarzo. Longines lanza el Comet (1970) y otros cuarzos. Mantiene mecánica en paralelo. Después de SMH/Swatch Group, los cuarzos Longines se vuelven menos relevantes en comparación con la línea mecánica. Era of the quartz crisis. Longines launches the Comet (1970) and other quartzes. Keeps mechanical in parallel. After SMH/Swatch Group, Longines quartz becomes less relevant compared to the mechanical line.
1990s-2010s
ETA 2824 / 2892 / 7750 modificados
Modified ETA 2824 / 2892 / 7750
Era post-SMH. Longines usa bases ETA estándar con modificaciones internas (rotor, regulación, decoración). Calibres L633 (2824 mod), L633.5 (2892 mod), L651 (7750 mod), etc. Post-SMH era. Longines uses standard ETA bases with internal modifications (rotor, regulation, decoration). L633 (2824 mod), L633.5 (2892 mod), L651 (7750 mod) calibres, etc.
2010
L688 · column wheel exclusive
★ Cronógrafo exclusive ETA pagado por Longines. Base ETA A08.L01. Column wheel en lugar de cam — diferencia técnica significativa sobre Valjoux 7750. 27 rubíes, 30 mm × 7,90 mm, 28.800 vph, 54h reserve. Motor de toda la línea Column-Wheel Chronograph desde 2010. ★ Exclusive ETA chronograph paid by Longines. ETA A08.L01 base. Column wheel instead of cam — significant technical difference over Valjoux 7750. 27 jewels, 30 mm × 7.90 mm, 28,800 vph, 54h reserve. Engine of the entire Column-Wheel Chronograph line since 2010.
2012
L888 · auto 64h reserve
Calibre automatic base ETA A31.L01 modificada exclusiva Longines. 64 horas de reserva (vs 38h del 2892 estándar). Es el motor principal de la línea Master Collection (excluyendo complicaciones especiales). Automatic calibre base modified exclusive Longines ETA A31.L01. 64-hour reserve (vs 38h standard 2892). It is the main engine of the Master Collection line (excluding special complications).
2014
L897 · Annual Calendar Master Collection
★ Calibre L888 + módulo Dubois Dépraz de calendario anual. Indica fecha + día + mes con auto-corrección excepto el 1° de marzo. Único Annual Calendar mecánico sub-USD 5.000 del mercado. ★ L888 calibre + Dubois Dépraz annual calendar module. Indicates date + day + month with auto-correction except March 1. Only mechanical Annual Calendar under USD 5,000 on the market.
2020
L897.2 · Si14 silicon spring
★ Versión actualizada del L897 con espiral de silicio Si14. Resistencia magnética clase 1 ISO 764 (4.800 A/m). Estabilidad térmica casi nula. Sin lubricación necesaria. Es el upgrade técnico más significativo en Longines moderna. ★ Updated version of the L897 with Si14 silicon hairspring. Class 1 ISO 764 magnetic resistance (4,800 A/m). Nearly zero thermal stability. No lubrication needed. It is the most significant technical upgrade in modern Longines.
2018
L893 · 38mm auto thin
Automático thin para formato de dress watch elegante reducido. 3,40 mm de altura. Motor de modelos Master Collection 38 mm y algunos Heritage modelos. Thin automatic for reduced elegant dress-watch format. 3.40 mm height. Engine of Master Collection 38 mm models and some Heritage models.
2020
L791 · GMT moderno
L791 · modern GMT
Calibre GMT con cuarta aguja para segunda zona horaria. Motor del Spirit Zulu Time. Base ETA A31 con modificaciones GMT exclusivas Longines. GMT calibre with fourth hand for second timezone. Engine of the Spirit Zulu Time. ETA A31 base with exclusive Longines GMT modifications.
2024
L895 · Moonphase
Módulo de fase lunar para Master Collection Moonphase. Indicación de fase lunar visible en sub-dial. Calibre base L888 + módulo Dubois Dépraz. Moonphase module for Master Collection Moonphase. Moonphase indication visible in sub-dial. L888 base calibre + Dubois Dépraz module.
09

Curiosidades, eventos y cultura · 12 datos no obvios

Curiosities, events and culture · 12 non-obvious facts

Lo que se aprende leyendo archivos. No está en folletos.

What you learn by reading archives. Not in brochures.

1832 → hoy
Récord WIPO WIPO record

El trademark más antiguo del mundo en uso continuo

The world's oldest trademark in continuous use

El trademark "Longines" registrado el 10 de mayo de 1880 y el logo del reloj de arena alado registrado en 1889 son los trademarks más antiguos en uso continuo del mundo en cualquier industria. Verificable en la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual (OMPI/WIPO). Otros trademarks famosos son más recientes: Coca-Cola (1893), Bayer (1899), Mercedes (1900), Patek Philippe Calatrava cross (1887 pero como símbolo, no trademark formal hasta más tarde).

The "Longines" trademark registered on May 10, 1880 and the winged hourglass logo registered in 1889 are the world's oldest trademarks in continuous use in any industry. Verifiable at the World Intellectual Property Organization (OMPI/WIPO). Other famous trademarks are more recent: Coca-Cola (1893), Bayer (1899), Mercedes (1900), Patek Philippe Calatrava cross (1887 but as symbol, not formal trademark until later).

~1865
Conexión Vanderbilt Vanderbilt connection

La conexión Vanderbilt · Longines en Estados Unidos

The Vanderbilt connection · Longines in the United States

La hija de Auguste Agassiz, Louise Agassiz, se casó con Cornelius Vanderbilt II — uno de los hombres más ricos de Estados Unidos del siglo XIX (heredero del imperio ferroviario Vanderbilt). La conexión familiar entre Longines y la élite americana fue clave para establecer la marca en Estados Unidos antes que cualquier otra manufactura suiza. Longines fue una de las primeras marcas suizas en tener distribución masiva en Estados Unidos, vía Albert Wittnauer (importador exclusivo desde 1885).

Auguste Agassiz's daughter, Louise Agassiz, married Cornelius Vanderbilt II — one of the richest men in 19th-century United States (heir to the Vanderbilt railroad empire). The family connection between Longines and the American elite was key to establishing the brand in the United States before any other Swiss manufacture. Longines was one of the first Swiss brands to have massive distribution in the United States, via Albert Wittnauer (exclusive importer since 1885).

1896
Olímpicos modernos Modern Olympics

Cronometró los primeros Olímpicos modernos

Timed the first modern Olympics

En abril de 1896, Atenas alberga los primeros Juegos Olímpicos modernos. Longines es el cronómetro oficial. Lo notable: en 1896 no había Omega como "cronómetro olímpico" — esa identidad la construyó Omega después, especialmente desde 1932. Longines fue antes. La historia olímpica moderna comienza con cronómetros Longines en manos de jueces atenienses.

In April 1896, Athens hosts the first modern Olympic Games. Longines is the official chronometer. What is notable: in 1896 there was no Omega as "Olympic chronometer" — that identity Omega built later, especially since 1932. Longines came first. Modern Olympic history begins with Longines chronometers in the hands of Athenian judges.

1899
Expedición polar Polar expedition

El Duque de los Abruzos · expedición polar

The Duke of the Abruzzi · polar expedition

Louis Amédée d'Aoste, Duque de los Abruzos (1873-1933) — explorador italiano y miembro de la familia real italiana — usó cronómetros Longines en su intento de alcanzar el Polo Norte en 1899. Alcanzó 86°34' norte, récord de la época. Longines fue una de las primeras marcas usadas en exploración polar profesional, anticipándose a la era de la aviación pionera de los 20s y 30s.

Louis Amédée d'Aoste, Duke of the Abruzzi (1873-1933) — Italian explorer and member of the Italian royal family — used Longines chronometers in his attempt to reach the North Pole in 1899. He reached 86°34' north, the record of the time. Longines was one of the first brands used in professional polar exploration, anticipating the pioneer aviation era of the 20s and 30s.

1927
Lindbergh

El reloj Lindbergh original sigue en archivo

The original Lindbergh watch is still in the archive

El reloj específico que Lindbergh diseñó originalmente con Longines en 1931 (el primer Hour Angle Watch personal de Lindbergh) sigue en los archivos del museo Longines en Saint-Imier hoy. Lindbergh donó relojes y documentación a la marca durante su vida. El museo está abierto al público con reserva previa. Es uno de los pocos museos relojeros con piezas históricas legítimamente conectadas a figuras icónicas del siglo XX.

The specific watch Lindbergh originally designed with Longines in 1931 (Lindbergh's first personal Hour Angle Watch) remains in the Longines museum archives in Saint-Imier today. Lindbergh donated watches and documentation to the brand during his life. The museum is open to the public with prior reservation. It is one of the few watch museums with historical pieces legitimately connected to iconic 20th-century figures.

1937
Misterio Earhart Earhart mystery

El reloj de Earhart nunca fue recuperado

Earhart's watch was never recovered

En julio de 1937, Amelia Earhart desapareció en el Pacífico durante su vuelo alrededor del mundo. Su Lockheed Electra 10E nunca fue encontrado de manera concluyente. Su Lindbergh Hour Angle Watch personal, junto con su navegador Fred Noonan, desaparecieron con ella. Investigaciones modernas en isla Nikumaroro (Kiribati) han encontrado fragmentos posiblemente del avión, pero el reloj no apareció. Es uno de los misterios aéreos más famosos del siglo XX — y el reloj sigue siendo parte de la leyenda.

In July 1937, Amelia Earhart disappeared in the Pacific during her flight around the world. Her Lockheed Electra 10E was never conclusively found. Her personal Lindbergh Hour Angle Watch, along with her navigator Fred Noonan, disappeared with her. Modern investigations on Nikumaroro Island (Kiribati) have found fragments possibly from the plane, but the watch did not appear. It is one of the most famous aerial mysteries of the 20th century — and the watch remains part of the legend.

1972
Swiss Timing

Swiss Timing · alianza Omega + Longines

Swiss Timing · Omega + Longines alliance

Swiss Timing SA fue fundada en 1972 por Longines y Omega conjuntamente a pedido de la Federación Suiza de Relojería. La razón: consolidar el cronometraje olímpico (que ambas marcas hacían por separado) bajo una sola operación técnica. Hoy Swiss Timing es el operador técnico de cronometraje olímpico y de la mayoría de eventos deportivos suizos. Es una de las pocas alianzas inter-marca duraderas de la industria relojera. Aunque Omega tiene la visibilidad pública como "cronómetro olímpico", la operación técnica está compartida.

Swiss Timing SA was founded in 1972 by Longines and Omega jointly at the request of the Swiss Watchmaking Federation. The reason: consolidate Olympic timekeeping (which both brands did separately) under a single technical operation. Today Swiss Timing is the technical operator of Olympic timekeeping and most Swiss sporting events. It is one of the few enduring inter-brand alliances in the watch industry. Although Omega has the public visibility as "Olympic chronometer", the technical operation is shared.

1869
Equestrian heritage

Primer reloj con motivo ecuestre · 1869

First watch with equestrian motif · 1869

En 1869, Longines creó su primer reloj con motivo ecuestre — una caja decorada con un caballo y jockey. Era una pieza personalizada para clientes apasionados por el hipismo. Es la conexión Longines-hipismo más temprana documentada, anteceddiendo en 144 años al partnership con FEI (2013). Hoy Longines es el sponsor #1 mundial del hipismo profesional, con partnerships en Royal Ascot, Kentucky Derby, Prix de l'Arc de Triomphe, Dubai World Cup, Prix de Diane.

In 1869, Longines created its first watch with equestrian motif — a case decorated with a horse and jockey. It was a customized piece for clients passionate about equestrian. It is the earliest documented Longines-equestrian connection, preceding by 144 years the FEI partnership (2013). Today Longines is the world's #1 sponsor of professional equestrian, with partnerships in Royal Ascot, Kentucky Derby, Prix de l'Arc de Triomphe, Dubai World Cup, Prix de Diane.

1992
Museum

El Longines Museum en Saint-Imier

The Longines Museum in Saint-Imier

En 1992, Walter von Känel y Nicolas Hayek inauguran el Longines Museum en Saint-Imier, en el mismo terreno "Les Longines" donde Francillon construyó la primera fábrica en 1867. El museo alberga miles de piezas históricas: relojes Lindbergh originales, calibres 13ZN raros, cronómetros olímpicos antiguos, documentación corporativa. Es uno de los museos relojeros más completos del mundo. Abierto al público con reserva previa.

In 1992, Walter von Känel and Nicolas Hayek inaugurate the Longines Museum in Saint-Imier, on the same "Les Longines" land where Francillon built the first factory in 1867. The museum houses thousands of historical pieces: original Lindbergh watches, rare 13ZN calibres, old Olympic chronometers, corporate documentation. It is one of the most complete watch museums in the world. Open to the public with prior reservation.

1999
Campaña global Global campaign

"Elegance is an attitude" · slogan desde 1999

"Elegance is an attitude" · slogan since 1999

En 1999, Longines lanza la campaña global "Elegance is an attitude" — uno de los slogans más longevos de la industria relojera (más de 25 años en uso). Los primeros embajadores fueron Aishwarya Rai (ganadora de Miss Mundo 1994, actriz de Bollywood) y posteriormente Kate Winslet, Audrey Hepburn (póstumo), Andre Agassi y Steffi Graf. Hoy el slogan sigue activo con embajadores como Henry Cavill, Barbara Palvin, Regé-Jean Page, Suzy.

In 1999, Longines launches the global campaign "Elegance is an attitude" — one of the longest-lasting slogans in the watch industry (more than 25 years in use). The first ambassadors were Aishwarya Rai (winner of Miss World 1994, Bollywood actress) and later Kate Winslet, Audrey Hepburn (posthumous), Andre Agassi and Steffi Graf. Today the slogan remains active with ambassadors like Henry Cavill, Barbara Palvin, Regé-Jean Page, Suzy.

2010
Production volume

Una de las manufacturas más grandes del mundo · ~1,5M piezas/año

One of the world's largest manufactures · ~1.5M pieces/year

Longines produce aproximadamente 1,5 millones de relojes por año — una de las manufacturas relojeras de mayor volumen del mundo en el segmento mid-range premium. Compara: Rolex produce ~1M piezas/año, Omega ~1M, Cartier ~700.000, IWC ~80.000, Patek Philippe ~70.000, Audemars Piguet ~50.000. En volumen, Longines es enorme — superada solo por relojes cuarzo de masa (Seiko, Citizen, Tissot) en el segmento mecánico de tier respetable.

Longines produces approximately 1.5 million watches per year — one of the world's largest-volume watch manufactures in the premium mid-range segment. Compare: Rolex produces ~1M pieces/year, Omega ~1M, Cartier ~700,000, IWC ~80,000, Patek Philippe ~70,000, Audemars Piguet ~50,000. In volume, Longines is huge — surpassed only by mass quartz watches (Seiko, Citizen, Tissot) in the respectable-tier mechanical segment.

presente
Heritage Mosquito

Heritage Mosquito · la pieza más oscura del catálogo

Heritage Mosquito · the catalogue's most obscure piece

Una de las re-ediciones más oscuras y celebradas de Longines moderna es el Heritage Mosquito — un homenaje al De Havilland Mosquito, el bombardero ligero británico de la Segunda Guerra Mundial. Longines proveyó cronómetros a los pilotos del Mosquito en los 40s. La re-edición moderna (2024-2025) tiene dial negro mate, manecillas oversized luminescentes, calibre L688 column wheel. Producido en cantidad limitada cada año. Pieza coleccionable para entendidos de aviación + Longines.

One of the most obscure and celebrated re-editions of modern Longines is the Heritage Mosquito — a tribute to the De Havilland Mosquito, the British light bomber of World War II. Longines provided chronometers to Mosquito pilots in the 40s. The modern re-edition (2024-2025) has matte black dial, oversized luminescent hands, L688 column wheel calibre. Produced in limited quantity each year. Collectible piece for aviation + Longines connoisseurs.

10

Grupo Swatch y red de partnerships

Swatch Group and partnership network

Marca insignia mid-range del grupo relojero más grande del mundo. Red enorme de partnerships en hipismo, aviación, deportes.

Mid-range flagship brand of the world's largest watch group. Huge network of partnerships in equestrian, aviation, sports.

The Swatch Group · marcas hermanas

The Swatch Group · sister brands

  • Omega — hermano mayor de Longines en tier sport-tech. Compartió cronometraje olímpico desde 1968. Co-fundadora de Swiss Timing en 1972. Omega = sport premium / Longines = dress mid-range. Posicionamiento diferenciado claro.
  • Blancpain · Breguet — tier alta horlogerie del grupo. Por encima de Longines en precio y prestigio.
  • Tissot · Hamilton · Mido · Certina — tier entry-level del grupo. Por debajo de Longines en precio. Comparten muchos calibres ETA base.
  • ETA — manufactura central de calibres del Swatch Group. Provee bases para todas las marcas del grupo. Longines paga desarrollos exclusivos (L688, L888, L897, L791) que no están disponibles para otras marcas.
  • Swatch Group Research & Development — desarrolla las espirales de silicio Si14, espirales Nivachron, y otras tecnologías compartidas con el grupo. Longines lo usa en el L897.2.
  • Omega — Longines' older brother in the sport-tech tier. Shared Olympic timekeeping since 1968. Co-founder of Swiss Timing in 1972. Omega = premium sport / Longines = mid-range dress. Clear differentiated positioning.
  • Blancpain · Breguet — group's high horlogerie tier. Above Longines in price and prestige.
  • Tissot · Hamilton · Mido · Certina — group's entry-level tier. Below Longines in price. Share many base ETA calibres.
  • ETA — Swatch Group's central calibre manufacture. Supplies bases to all the group's brands. Longines pays for exclusive developments (L688, L888, L897, L791) not available to other brands.
  • Swatch Group Research & Development — develops Si14 silicon hairsprings, Nivachron hairsprings, and other technologies shared with the group. Longines uses it in the L897.2.

El posicionamiento dentro del grupo

Positioning within the group

Longines es la marca dress watch más exitosa del Swatch Group por volumen. En unidades, supera a Omega. En revenue por unidad, está por debajo. Es la marca de mayor crecimiento orgánico del grupo durante 1990-2020. Hayek consideraba a Longines como "la joya silenciosa del grupo".

Longines is the most successful dress-watch brand in the Swatch Group by volume. In units, it surpasses Omega. In revenue per unit, it is below. It is the group's brand with the most organic growth during 1990-2020. Hayek considered Longines as "the group's silent jewel".

Partnerships externos · hipismo, aviación, ambassadors

External partnerships · equestrian, aviation, ambassadors

  • Federación Ecuestre Internacional (FEI) — desde enero 2013, Longines es "Top Partner", Official Timekeeper y Official Watch del FEI. El sponsor relojero #1 mundial del hipismo.
  • IFHA (International Federation of Horseracing Authorities) — Official Partner desde 2013. Sponsor del "World's Best Racehorse Award" y "World's Best Jockey Award".
  • Eventos hípicos mundiales: Kentucky Derby, Royal Ascot, Prix de Diane, Prix de l'Arc de Triomphe, Dubai World Cup, Longines Singapore Gold Cup, Triple Crown, Melbourne Cup, Hampton Classic.
  • Tour de France — partnerships periódicos en cronometraje.
  • Swiss Timing (alianza con Omega) — cronometraje olímpico y eventos deportivos mundiales.

Embajadores actuales · "Ambassadors of Elegance"

  • Kate Winslet · Ambassador of Elegance desde 2010. Actriz Oscar.
  • Henry Cavill · Ambassador desde 2024. Actor (Superman, Witcher).
  • Barbara Palvin · Ambassador of Elegance desde 2024. Modelo internacional.
  • Regé-Jean Page · Ambassador desde 2024. Actor Bridgerton.
  • Suzy (Bae Su-ji) · Ambassador asiática prominente. Cantante y actriz coreana.
  • Jennifer Lawrence · Ambassador desde 2022. Actriz Oscar.
  • Andre Agassi · Steffi Graf · ambassadors históricos (campañas separadas sobre la era von Känel). Tennis legend pair.
  • Fédération Équestre Internationale (FEI) — since January 2013, Longines is "Top Partner", Official Timekeeper and Official Watch of FEI. The world's #1 equestrian watch sponsor.
  • IFHA (International Federation of Horseracing Authorities) — Official Partner since 2013. Sponsor of the "World's Best Racehorse Award" and "World's Best Jockey Award".
  • World equestrian events: Kentucky Derby, Royal Ascot, Prix de Diane, Prix de l'Arc de Triomphe, Dubai World Cup, Longines Singapore Gold Cup, Triple Crown, Melbourne Cup, Hampton Classic.
  • Tour de France — periodic partnerships in timekeeping.
  • Swiss Timing (alliance with Omega) — Olympic timekeeping and world sporting events.

Current ambassadors · "Ambassadors of Elegance"

  • Kate Winslet · Ambassador of Elegance since 2010. Oscar-winning actress.
  • Henry Cavill · Ambassador since 2024. Actor (Superman, Witcher).
  • Barbara Palvin · Ambassador of Elegance since 2024. International model.
  • Regé-Jean Page · Ambassador since 2024. Bridgerton actor.
  • Suzy (Bae Su-ji) · prominent Asian ambassador. Korean singer and actress.
  • Jennifer Lawrence · Ambassador since 2022. Oscar-winning actress.
  • Andre Agassi · Steffi Graf · historical ambassadors (separate campaigns about the von Känel era). Tennis legend pair.
11

Modelos actuales coleccionables · bajo USD 7.000

Current collectible models · under USD 7,000

Prácticamente todo el catálogo Longines entra en USD 7.000. La marca opera en el rango USD 1.300-7.000. Tabla curada por línea.

Practically the entire Longines catalogue fits within USD 7,000. The brand operates in the USD 1,300-7,000 range. Curated table by line.

Master Collection · dress watch con complicaciones

Master Collection · dress watch with complications

ReferenciaDiámetroCalibreComplicaciónPrecio
L2.628.4.78.0 Master 38mm date38,5 mmL888.5 · 64h3-hand + fechaUSD 2.300
L2.628.4.97.0 Master 40 silver40 mmL888.53-hand + fechaUSD 2.500
L2.793.4.51.7 Master Moonphase40 mmL895 base L888Fase lunarUSD 2.700
L2.910.4.51.7 Annual Calendar ★40 mmL897.2 · Si14Annual CalendarUSD 2.950
L2.920.4.78.6 Annual Calendar 4242 mmL897.2 · Si14Annual Calendar 42 mmUSD 3.100
L2.755.4.78.6 Master Retrograde44 mmL707 base L688Retrograde · día/nocheUSD 3.500
L2.786.4.78.6 Master Chrono GMT44 mmL688.4 col wheelChrono GMTUSD 3.800
ReferenceDiameterCalibreComplicationPrice
L2.628.4.78.0 Master 38mm date38.5 mmL888.5 · 64h3-hand + dateUSD 2,300
L2.628.4.97.0 Master 40 silver40 mmL888.53-hand + dateUSD 2,500
L2.793.4.51.7 Master Moonphase40 mmL895 base L888MoonphaseUSD 2,700
L2.910.4.51.7 Annual Calendar ★40 mmL897.2 · Si14Annual CalendarUSD 2,950
L2.920.4.78.6 Annual Calendar 4242 mmL897.2 · Si14Annual Calendar 42 mmUSD 3,100
L2.755.4.78.6 Master Retrograde44 mmL707 base L688Retrograde · day/nightUSD 3,500
L2.786.4.78.6 Master Chrono GMT44 mmL688.4 col wheelChrono GMTUSD 3,800

HydroConquest · diver mid-range

HydroConquest · mid-range diver

ReferenciaDiámetroCalibreMaterialPrecio
L3.781.4.96.6 HC 41mm ★41 mmL888.5Acero · ceramic bezelUSD 1.700
L3.781.4.06.6 HC 41mm dial verde41 mmL888.5Acero · sun-ray dialUSD 1.800
L3.842.4.96.6 HC GMT 43mm43 mmL844 GMTAcero · GMTUSD 2.500
L3.890.4.56.6 HC Chronograph41 mmL688.4 chronoAcero · column wheelUSD 2.800
L3.779.4.09.9 HC Commonwealth 39mm LE39 mmL888.5Limited Edition 2.026 pcsUSD 2.400
ReferenceDiameterCalibreMaterialPrice
L3.781.4.96.6 HC 41mm ★41 mmL888.5Steel · ceramic bezelUSD 1,700
L3.781.4.06.6 HC 41mm green dial41 mmL888.5Steel · sun-ray dialUSD 1,800
L3.842.4.96.6 HC GMT 43mm43 mmL844 GMTSteel · GMTUSD 2,500
L3.890.4.56.6 HC Chronograph41 mmL688.4 chronoSteel · column wheelUSD 2,800
L3.779.4.09.9 HC Commonwealth 39mm LE39 mmL888.5Limited Edition 2,026 pcsUSD 2,400

Spirit · aviation pilot moderno

Spirit · modern aviation pilot

ReferenciaDiámetroCalibreCarácterPrecio
L3.810.4.53.6 Spirit 40mm40 mmL888.4 COSCPilot 3-handUSD 2.500
L3.811.4.53.6 Spirit 42mm42 mmL888.4 COSCPilot 42 mmUSD 2.700
L3.812.4.93.6 Spirit Zulu Time ★42 mmL844 GMTPilot GMTUSD 4.000
L3.820.4.93.6 Spirit Flyback Chronograph42 mmL791.4 flybackFlyback chronoUSD 4.500
L3.838.4.93.6 Spirit Pioneer Edition42 mmL888.4 COSCAviation heritageUSD 2.800
ReferenceDiameterCalibreCharacterPrice
L3.810.4.53.6 Spirit 40mm40 mmL888.4 COSCPilot 3-handUSD 2,500
L3.811.4.53.6 Spirit 42mm42 mmL888.4 COSCPilot 42 mmUSD 2,700
L3.812.4.93.6 Spirit Zulu Time ★42 mmL844 GMTPilot GMTUSD 4,000
L3.820.4.93.6 Spirit Flyback Chronograph42 mmL791.4 flybackFlyback chronoUSD 4,500
L3.838.4.93.6 Spirit Pioneer Edition42 mmL888.4 COSCAviation heritageUSD 2,800

Heritage · re-ediciones vintage

Heritage · vintage re-editions

ReferenciaDiámetroCalibreInspiraciónPrecio
L2.812.4.23.2 Avigation Type A-7 ★41 × 49 mmL788.21935 US Army Air CorpsUSD 3.500
L2.678.4.11.0 Lindbergh Hour Angle ★47 mmL699 base ETA1931 Lindbergh personalUSD 4.500
L2.673.4.11.2 Heritage Diver 196942 mmL888.51969 dive watchUSD 2.800
L2.745.4.93.2 Heritage Sector dial38,5 mmL8931930s sector dialUSD 2.500
L2.795.4.53.6 Pilot Majetek43 mmL888.4Czechoslovak Air Force 1935USD 3.000
ReferenceDiameterCalibreInspirationPrice
L2.812.4.23.2 Avigation Type A-7 ★41 × 49 mmL788.21935 US Army Air CorpsUSD 3,500
L2.678.4.11.0 Lindbergh Hour Angle ★47 mmL699 base ETA1931 Lindbergh personalUSD 4,500
L2.673.4.11.2 Heritage Diver 196942 mmL888.51969 dive watchUSD 2,800
L2.745.4.93.2 Heritage Sector dial38.5 mmL8931930s sector dialUSD 2,500
L2.795.4.53.6 Pilot Majetek43 mmL888.4Czechoslovak Air Force 1935USD 3,000

Conquest · sport elegante

Conquest · sport elegant

ReferenciaDiámetroCalibreCarácterPrecio
L3.830.4.76.6 Conquest 41mm41 mmL888.5Sport eleganteUSD 1.800
L2.786.5.72.7 Conquest Classic Chrono42 mmL688 column wheelChrono dressyUSD 3.200
L3.717.4.96.6 Conquest V.H.P.41 mmQuartz V.H.P.Cuarzo de alta precisiónUSD 1.500
ReferenceDiameterCalibreCharacterPrice
L3.830.4.76.6 Conquest 41mm41 mmL888.5Sport elegantUSD 1,800
L2.786.5.72.7 Conquest Classic Chrono42 mmL688 column wheelDressy chronoUSD 3,200
L3.717.4.96.6 Conquest V.H.P.41 mmQuartz V.H.P.High-precision quartzUSD 1,500

Record · chronometer COSC dress

Record · COSC chronometer dress

ReferenciaDiámetroCalibreCertificaciónPrecio
L2.820.4.11.2 Record 38,5mm38,5 mmL888.4 COSC + Si14COSC + silicioUSD 2.700
L2.821.4.11.2 Record 40mm40 mmL888.4 COSC + Si14COSC + silicioUSD 2.900
ReferenceDiameterCalibreCertificationPrice
L2.820.4.11.2 Record 38.5mm38.5 mmL888.4 COSC + Si14COSC + siliconUSD 2,700
L2.821.4.11.2 Record 40mm40 mmL888.4 COSC + Si14COSC + siliconUSD 2,900

Picks recomendados ★ (los 5 más balanceados)

Recommended picks ★ (the 5 most balanced)

1. HydroConquest 41mm L3.781.4.96.6 (USD 1.700): el dive watch mid-range más vendido del mundo. 300m WR, bezel cerámica, calibre L888.5 con 64h reserve. La pieza con mejor relación precio/calidad de todo el catálogo Longines.

2. Master Annual Calendar L2.910.4.51.7 (USD 2.950): el único calendario anual mecánico sub-USD 5.000 del mercado. Calibre L897.2 con espiral silicio Si14. Solo necesita ajuste el 1° de marzo cada año. Complicación premium a precio mid-range.

3. Spirit Zulu Time L3.812.4.93.6 (USD 4.000): pilot GMT con dial limpio, calibre L844 GMT, COSC certificado. La respuesta moderna de Longines al GMT mid-range. Uno de los mejores GMT bajo USD 5.000 del mercado.

4. Avigation Type A-7 L2.812.4.23.2 (USD 3.500): el icono aviation heritage de Longines moderno. Re-edición fiel del Type A-7 1935 del US Army Air Corps. Dial girado 40° para legibilidad sobre instrumentos. Pieza coleccionable de aviation history.

5. Lindbergh Hour Angle L2.678.4.11.0 (USD 4.500): la conexión directa con Charles Lindbergh y la era de oro de la aviación pionera. 47 mm sterling silver homage. Pieza de signature heritage que conecta con un siglo de historia aviador.

1. HydroConquest 41mm L3.781.4.96.6 (USD 1,700): the world's best-selling mid-range dive watch. 300m WR, ceramic bezel, L888.5 calibre with 64h reserve. The piece with the best price/quality ratio in the entire Longines catalogue.

2. Master Annual Calendar L2.910.4.51.7 (USD 2,950): the only mechanical annual calendar under USD 5,000 on the market. L897.2 calibre with Si14 silicon hairspring. Only needs adjustment on March 1 each year. Premium complication at mid-range price.

3. Spirit Zulu Time L3.812.4.93.6 (USD 4,000): pilot GMT with clean dial, L844 GMT calibre, COSC certified. Longines' modern answer to the mid-range GMT. One of the best GMTs under USD 5,000 on the market.

4. Avigation Type A-7 L2.812.4.23.2 (USD 3,500): the modern Longines aviation-heritage icon. Faithful re-edition of the 1935 Type A-7 of the US Army Air Corps. 40° rotated dial for legibility over instruments. Collectible piece of aviation history.

5. Lindbergh Hour Angle L2.678.4.11.0 (USD 4,500): the direct connection with Charles Lindbergh and the golden age of pioneer aviation. 47 mm sterling silver homage. Signature heritage piece that connects with a century of aviation history.

Lo que QUEDA AFUERA del rango USD 7.000

What is LEFT OUTSIDE the USD 7,000 range

Prácticamente nada. El modelo más caro del catálogo regular Longines es el Heritage Classic Chronograph 1946 L2.827.4.93.2 (~USD 5.900) o el Master Collection Worldtimer (~USD 4.800). Las ediciones limitadas pueden superar USD 7.000 ocasionalmente. El catálogo Longines está deliberadamente diseñado para no exceder USD 7.000 — es parte del posicionamiento mid-range del Swatch Group.

Practically nothing. The most expensive model in the regular Longines catalogue is the Heritage Classic Chronograph 1946 L2.827.4.93.2 (~USD 5,900) or the Master Collection Worldtimer (~USD 4,800). Limited editions may exceed USD 7,000 occasionally. The Longines catalogue is deliberately designed not to exceed USD 7,000 — it is part of the Swatch Group's mid-range positioning.

12

Coleccionismo serio · vintage, autenticación, servicio

Serious collecting · vintage, authentication, service

Cómo comprar Longines nuevo, pre-owned y vintage. Mercado vintage maduro y vibrante.

How to buy Longines new, pre-owned and vintage. Mature and vibrant vintage market.

Dónde comprar · prioridad por confiabilidad

Where to buy · priority by reliability

Nuevo · directo y autorizado:

  • longines.com · sitio oficial con catálogo y configurador
  • Boutiques Longines oficiales · presencia global, incluyendo Buenos Aires (Recoleta), São Paulo, Ciudad de México
  • Retailers autorizados Swatch Group · Wempe, Bucherer, Tourneau (USA), Watches of Switzerland
  • Amazon Longines Boutique · presencia oficial en Amazon USA con stock curado

Pre-owned moderno (2000+):

  • Chrono24 · stock más amplio del mundo. Filtrar por "Trusted Seller" con historial
  • WatchBox · Bob's Watches · Crown & Caliber (USA) · pre-owned curado
  • WatchUSeek Longines subforum · ventas privadas verificadas

New · direct and authorized:

  • longines.com · official site with catalogue and configurator
  • Official Longines boutiques · global presence, including Buenos Aires (Recoleta), São Paulo, Mexico City
  • Authorized Swatch Group retailers · Wempe, Bucherer, Tourneau (USA), Watches of Switzerland
  • Amazon Longines Boutique · official presence on Amazon USA with curated stock

Modern pre-owned (2000+):

  • Chrono24 · widest stock in the world. Filter by "Trusted Seller" with track record
  • WatchBox · Bob's Watches · Crown & Caliber (USA) · curated pre-owned
  • WatchUSeek Longines subforum · verified private sales

Mercado vintage · uno de los más maduros de la industria

Vintage market · one of the industry's most mature

Longines tiene uno de los mercados vintage más activos de la relojería suiza, comparable a Patek, Omega vintage o Rolex. Las piezas más coleccionables:

  • Calibre 13ZN (1936-1951): USD 15.000-100.000+ según variante. Los 13ZN-12 son los más raros. Mercado activo en Phillips, Christie's, Antiquorum.
  • Calibre 30CH (1947-1975): USD 5.000-25.000. Alternativa más accesible al 13ZN.
  • Lindbergh Hour Angle originales (1931-50s): USD 8.000-30.000. Verificación de autenticidad crítica.
  • Weems Second-Setting (1929+): USD 4.000-15.000.
  • Flagship vintage (1957+): USD 1.500-4.500.
  • Conquest vintage (1954+): USD 1.500-5.000 según material y condición.
  • Ultra-Chron (1959+): USD 1.500-3.500. High-beat técnicamente significativos.
  • Cronos vintage Bundeswehr Tre Tacche (1940s): muy raros, USD 5.000-20.000.

Longines has one of the most active vintage markets in Swiss watchmaking, comparable to Patek, vintage Omega or Rolex. The most collectible pieces:

  • Calibre 13ZN (1936-1951): USD 15,000-100,000+ depending on variant. The 13ZN-12s are the rarest. Active market at Phillips, Christie's, Antiquorum.
  • Calibre 30CH (1947-1975): USD 5,000-25,000. More accessible alternative to the 13ZN.
  • Original Lindbergh Hour Angle (1931-50s): USD 8,000-30,000. Authenticity verification critical.
  • Weems Second-Setting (1929+): USD 4,000-15,000.
  • Vintage Flagship (1957+): USD 1,500-4,500.
  • Vintage Conquest (1954+): USD 1,500-5,000 depending on material and condition.
  • Ultra-Chron (1959+): USD 1,500-3,500. Technically significant high-beat.
  • Vintage Bundeswehr Tre Tacche chronos (1940s): very rare, USD 5,000-20,000.

Verificación crítica para vintage Longines

Critical verification for vintage Longines

Longines ofrece un certificado de extracto de archivos ("Certificate of Authenticity") similar al Extract from Archives de IWC. Por CHF 100-200, Longines emite un certificado oficial que confirma año de producción, calibre, mercado de venta original, configuración. Para piezas vintage USD 5.000+, es esencial.

Longines offers an archive extract certificate ("Certificate of Authenticity") similar to IWC's Extract from Archives. For CHF 100-200, Longines issues an official certificate confirming year of production, calibre, original market of sale, configuration. For vintage pieces USD 5,000+, it is essential.

Red flags en vintage · señales de falsificación

Red flags in vintage · forgery signals

Longines vintage es uno de los mercados más falsificados debido a la cantidad de piezas auténticas en circulación y al valor creciente. Red flags a verificar:

  • 13ZN/30CH con calibres incorrectos: revisar el calibre con foto del caseback abierto. El movimiento debe llevar grabado "Longines" + calibre.
  • Dials repintados o reimpresos: los Longines vintage con dial nuevo (relume, refinish) valen 30-50% menos que con dial original
  • Cajas pulidas excesivamente: pulido excesivo de caja vintage destruye valor
  • Números de serie inconsistentes: número de caja, calibre y movimiento deben coincidir o seguir un patrón coherente con el año de producción
  • Frankenwatches: caja original + dial reemplazado + movimiento de otro año. Muy comunes en mercados online sin certificado de extracto.

Vintage Longines is one of the most counterfeited markets due to the quantity of authentic pieces in circulation and the rising value. Red flags to verify:

  • 13ZN/30CH with incorrect calibres: check the calibre with photo of the open caseback. The movement must bear engraved "Longines" + calibre.
  • Repainted or reprinted dials: vintage Longines with new dial (relume, refinish) are worth 30-50% less than with original dial
  • Excessively polished cases: excessive polishing of a vintage case destroys value
  • Inconsistent serial numbers: case, calibre and movement numbers must match or follow a pattern coherent with the production year
  • Frankenwatches: original case + replaced dial + movement from another year. Very common in online markets without archive extract certificate.

Servicio · qué esperar

Service · what to expect

Como marca Swatch Group, Longines tiene red de servicio mundial. En LATAM:

  • Buenos Aires: Servicio oficial Swatch Group Argentina (Recoleta)
  • São Paulo: Centro Swatch Group Brasil
  • Ciudad de México: Centro Swatch Group México

Tiempos típicos: 3-6 semanas. Costo de servicio completo:

  • Modelos automáticos básicos: USD 300-450
  • Modelos con L688 column wheel: USD 500-700
  • Modelos con L897 Annual Calendar: USD 700-1.000
  • Vintage 13ZN/30CH (sirve solo Saint-Imier): USD 1.200-2.500

As a Swatch Group brand, Longines has a worldwide service network. In LATAM:

  • Buenos Aires: Official Swatch Group Argentina service (Recoleta)
  • São Paulo: Swatch Group Brasil Center
  • Mexico City: Swatch Group México Center

Typical times: 3-6 weeks. Full service cost:

  • Basic automatic models: USD 300-450
  • Models with L688 column wheel: USD 500-700
  • Models with L897 Annual Calendar: USD 700-1,000
  • Vintage 13ZN/30CH (serviced only at Saint-Imier): USD 1,200-2,500

Comunidades y recursos

Communities and resources

Resumen del coleccionista informado

Informed collector summary

Longines es una de las marcas con más historia continua de la industria relojera (194 años) y con un mercado vintage maduro y bien documentado. Si querés conectar con momentos icónicos del siglo XX (Lindbergh, Earhart, primeros Olímpicos, era pre-cuarzo) — Longines tiene piezas concretas que conectan con esos momentos. El L897.2 Annual Calendar es probablemente la mejor pieza con complicación bajo USD 5.000 del mercado.

Lo único en contra: no es marca de status como Rolex/Omega/Patek. Para inversión-revalorización pura no es la mejor opción. Para coleccionismo serio basado en valor histórico y técnica real, es excelente.

Longines is one of the brands with the most continuous history in the watch industry (194 years) and with a mature and well-documented vintage market. If you want to connect with iconic 20th-century moments (Lindbergh, Earhart, first Olympics, pre-quartz era) — Longines has concrete pieces that connect with those moments. The L897.2 Annual Calendar is probably the best piece with complication under USD 5,000 on the market.

The only thing against: it is not a status brand like Rolex/Omega/Patek. For pure investment-revaluation it is not the best option. For serious collecting based on historical value and real technique, it is excellent.